English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rita

Rita Çeviri Portekizce

2,100 parallel translation
Rita ile görüşecek misin?
Ainda vais ter com a Rita?
Kız arkadaşım Rita tehlikede olabilir.
A minha namorada Rita vai estar em perigo.
Rita'ya yardım edecek birkaç eşya.
Tinha de ajudar... a Rita... numas'cenas'.
Hey, ben Rita...
Olá, daqui é a Rita...
Bilmiyorum, Rita.
Pois, não sei, Rita.
Bilmiyorum, Rita. Hiç yardım etmiyorsun. Hiç yardım etmiyorsun.
Quero dizer, não estás a ser uma grande ajuda.
Kız arkadaşım Rita tehlike altında olacak.
A minha namorada Rita vai estar em perigo.
Merhaba, ben Rita. Mesajınızı bırakın.
Olá, aqui é a Rita, deixe uma mensagem.
Rita! Hey, olmaz! O bir tanık!
Eh, não, ela é testemunha.
Rita. Şükürler olsun.
Rita, graças a Deus!
Dur bir dakika. Gerçekten bunu yaptığımı düşünmüyorsun ya?
Espera, Rita, tu não acreditas que fui que fiz isto?
- Tabi, kapatmam lazım.
- Rita, eu tenho que ir.
Hayır yapamazsın! Rita!
Não podes simplesmente...
Biliyor musun, hep Rita'nın senin gibi olmasını istemiştim.
Sabem? Sempre quis... a Rita fosse mais como tu.
Arkadaşlarımız, Rita ve Dan, ayrıldı.
Uns amigos nossos, Rita e Dan, acabaram.
Baksana Rita, hadi biz gidip tatlı alalım bu iki Bond da burada otursun.
Sabes que mais, Rita? Por que não vamos buscar as sobremesas, e deixamos estes dois machos porem a conversa em dia?
Rita.
Rita.
Rita, hormonlarını kontrol ettirdin mi?
Rita, viste os teus níveis hormonais?
- O zaman diğer parçaları düzelt, Rita.
- Então resolve as outras partes, Rita.
Tamam, Rita.
Está bem, Rita.
Bana bak, ben sen değilim, tamam mı?
Sabes que mais? Não sou como tu. Está bem, Rita?
Rita'ya uğradım, sohbet ettik biraz.
Fui até casa da Rita, estive lá um bocado.
Rita bana bir kaç yıl önce Dan'in bir bebek daha istediğini ama kendisinin kabul etmediğini anlattı.
Bem, a Rita contou-me como... há uns anos, o Dan quis ter outro filho mas ela não quis.
Rita aradı beni.Kavga etmişsiniz sanırım.Çok üzülmüş.
A Rita ligou. Disse que vocês tinham discutido. Ela está mesmo aborrecida.
Bana Rita ve Dan arasında olanlardan bile söz etmiyorsun olanları Sally'den duymak zorunda kalıyorum.
Nem sequer me contaste sobre a Rita e o Dan, tive de sabê-lo pela Sally.
Çünkü onlar Rita ve Dan.
Porque é a Rita e o Dan.
Onlar Rita ve Dan.Tamam mı?
É a Rita e o Dan, Dave. Está bem?
Rita bana güvenmiyor.
A Rita não confia em mim.
Yani Rita'nın sırrını öğrenmeliyim...
Assim, eu tenho de descobrir qual o segredo da Rita...
Dinle beni. Bugün Durum her ne olursa olsun, Rita'yı motele falan götürme.
Hoje, não leves, em circunstância alguma, a Rita para perto de um motel.
Rita'nın hayatını kurtarmaya çalışıyorum.
Estou a tentar salvar a vida da Rita.
Rita?
Rita!
Rita Shelten hakkında ne söyleyebilirsin?
O que é que sabes acerca da Rita Shelten?
- Rita kim?
- Rita quê?
Rita'yı içeri aldılar ve kızartmaya başladılar.
Eles obrigaram a Rita a vir e interrogaram-na a teu respeito.
Sistemlerinde Rita'nın adını arat.
Vê o que eles têm no sistema sobre a Rita.
Rita'nın Garza olayında etkisi mi var?
Espera, estás a dizer que a Rita tem algo a ver com a morte do Garza?
Hey, ben Rita. mesaj bırakın.
Olá, daqui é a Rita. Deixe a sua mensagem.
Rita, benim.
Rita, sou eu.
Simi Valley'de durdurma, sürücü Rita Shelten'mış, ve rapor şerif vekili Buchalter tarafından imzalanmış, kırık bir lambadan yakalanmış.
Numa operação'stop'em Simi Valley, a condutora era a Rita Shelten, e o relatório foi assinado pelo adjunto Buchalter, que a mandou encostar por causa de uma luz de'stop'avariada.
Birkaç gün sonra sorgulama için Rita'yı aramışlar.
Chamaram a Rita para ser interrogada, dois dias mais tarde.
Rita sana hiç bundan bahsetti mi?
A Rita nunca te falou disto?
Rita zaten resmi ifadesini verdi.
A Rita já fez uma declaração oficial.
- Rita nerede?
- Onde está a Rita?
Bu Rita'da kim?
Quem é essa Rita?
- ama Rita olduğunu bilmiyordum...
- mas eu não sabia que era a Rita...
Rita tehlikede, 1012 VS Ombra'da.
A Rita está em perigo. Ela está no 1012 VS Ombra.
Rita'yı buldular.
Eles encontraram a Rita.
Rita nerede?
Onde está a Rita?
Rita kim?
Quem é a Rita?
Bekle, Rita!
Espera, Rita!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]