Rivka Çeviri Portekizce
64 parallel translation
Sana en az gözlerin kadar ilgi duyuyorum, Rivka.
Tenho tanto respeito por ti, Rivka.
Neden, Rivka?
Porquê, Rivka?
Sen de biliyorsun, Rivka.
Eu sei, Rivka.
Ne demek istiyorsun, Rivka?
Que se passa, Rivka?
Evleneli 10 yıl oldu.
Já passaram 10 anos, Rivka.
Rivka'ya rastladım geçenlerde.
Acabo de me cruzar com Rivka, a tua mulher.
Çok yorgunum ben, Rivka.
Estou exausto, Rivka.
10 yıl oldu, Rivka.
Passaram 10 anos, Rivka.
Lütfen Rivka, yeter artık.
Por favor basta, Rivka, já chega.
Peki ya şimdi, Rivka, Ne yapabilirim?
E agora, Rivka, que posso fazer?
Rivka, bir saniye durur musun?
Rivka, segura-o por um instante.
Kutsal Kitap olan Talmud değil mi, Rivka.
O Talmud, o Talmud, Rivka.
Diğerlerine baksana.
Rivka, repara nas outras.
Bayan Rivka şimdi geldi.
Rivka chegou.
Bu iyi haber, Rivka.
São boas notícias, Rivka.
Rivka'nın bundan haberi var mı?
Rivka sabe?
Rivka bunların hepsini yaptırmış.
Rivka é tudo o que me resta.
Rivka benim kızım.
Rivka é mina filha.
Rivka, seni seviyorum.
Rivka, amo-te.
Konuş benimle, Rivka lütfen.
Fala, fala comigo, Rivka.
Rivka onun önünde çıplak kalmışsın.
Rivka despiu-se diante dela.
Rivka istediğini söylemiş.
Rivka disse que sim.
Rivka, benim.
Sou eu, Rivka.
Geldim işte, Rivka.
Estou aqui, Rivka.
Seni seviyorum, Rivka.
Amo-te, Rivka.
Neden konuşmuyorsun benimle?
Porque não falas, Rivka?
Bir şeyler söyle, Rivka.
Fala comigo, Rivka.
Rivka.
Rivka.
Dünyamız buradan ibaret değil, Rivka.
O nosso mundo não está só aqui, Rivka.
Hayır, Rivka.
Não, Rivka.
Rivka!
Rivka!
Rivka uyan!
Rivka, acorda!
Uyan!
Rivka que se passa, acorda!
Uyan!
Rivka, por favor!
Rivka gel bak, kim geldi! Brejnev'e "Defol git" diyen adam.
Rivka, venha ver quem está aqui, aquele que se opôs a Brejnev, que ousou dizer-lhe :'merda'!
Rivka'ya yardım edeceğime dair söz verdim.
Prometi à Rivka ajudar.
Her şey yolunda Rivka.
Está tudo bem, Rivka.
Rivka, neden bana daha erken haber vermedin?
Rivka, porque é que não me avisou mais cedo?
Rivka Mendelman, günaydın.
Fala a Rivka Mendelman, bom dia.
Daha ne kadar beklemek istiyorsun Rivka?
Quanto tempo vais esperar, Rivka?
Beni öldürüyor o şey.
É algo que me atormenta, Rivka.
Bay Shtreicher, Rivka bir Mendelman.
Sr. Shtreicher, é a Rivka Mendelman.
Rivka Mendelman'ın kızı Shira.
Shira, filha de Rivka Mendelman.
Rivka Shemshelewitz.
Rivka Shemshelewitz.
Rivka Shemshelewitz.
Rivka Shemshelewitz...
İyiki sen Rivka Shemshelewitz değilsin.
Não és uma Rivka Shemshelewitz.
Rivka Singer ikinci hatta.
Tenho a Rivka Singer na linha 2.
Rivka, hoş geldin.
- Rivka, bem-vinda. - Obrigada.
Rivka Singer, Eyal Lavin... - CIA'ye hoş geldiniz.
Rivka Singer, Eyal Lavin, bem-vindos à CIA.
Rivka'nın buraya gelmesinin tek sebebi bu.
Por isso é que a Rivka veio com ele.
Bu akşam AIPAC'ın bağış toplantısı var. Yani Rivka hâlâ şehirde.
Há um evento beneficente da AIPAC hoje, então a Rivka ainda está na cidade.