Robbo Çeviri Portekizce
75 parallel translation
Üzüldüğüm tek şeyse sevgili dostum Robbo'nun New Orleans'tan gelememiş olması.
Só lamento que o meu bom amigo Robbo não esteja aqui de Nova Orleães, onde está para as corridas.
- Robbo ne olacak?
- E o Robbo?
Robbo'nun katılmaktan başka çaresi yok.
O Robbo alinha ou é abatido.
Yine de diyorum ki...
Continuo a dizer que o Robbo...
Boş ver Robbo'yu!
Esqueçam o Robbo!
Bana Robbo'dan bahsetme!
Não me falem no Robbo!
Nasılsın, Robbo?
Como estás, Robbo?
Robbo, düşünsen iyi edersin.
Robbo, é bom que penses bem no assunto.
Size Robbo'yu takdim etmek istiyorum.
Agora, quero apresentar-vos o Robbo.
- Robbo'yu görmek istiyorum.
- Quero falar com o Robbo.
- Patlayım mı şuna bir tane, Robbo.
- Deixa-me tratar-lhe da saúde, Robbo.
Robbo'yu iflas ettirmek için en iyi 10 adamı seçeceğiz.
Escolhemos dez dos melhores homens para matar o Robbo.
Şuradaki Robbo değil mi?
Aquele não é o Robbo?
- Ne diyorsun, Robbo?
- Que contas, Robbo?
- Nasılsın, Robbo?
- Como está, Robbo?
Gördükleriniz şerifin Robbo'yu haklamak için yaptığı planın bir parçası.
Tudo o que vêem aqui faz parte do plano do xerife para domarmos o Robbo. - Não me culpe a mim por isto. Você é um pensador.
- Robbo geliyor.
- O Robbo.
Robbo.
Robbo?
Hala bakıyorsun, Robbo.
Está outra vez a olhar fixamente, Robbo.
Beyler sanırım patronumuz Robbo eski usul bir "sanatkar".
Acho que o Robbo é um mecânico da velha guarda.
Robbo'nun ortağa ihtiyacı yok.
O Robbo não precisa de sócios.
Tüm dünya dolandırıcıları seviyor gibi görünüyor ve dünyanın yeni kahramanı da Robbo.
Toda a gente adora um patife, ao que parece, e o novo herói é Robbo.
Dur biraz, Robbo.
Espere, Robbo!
Şapkanı salla, Robbo.
Acene com o chapéu, Robbo.
- Benim adım Robbo, Rockefeller değil.
- Sou o Robbo, não o Rockefeller.
Çok seviliyorsunuz, Bay Robbo.
É popular, Mr. Robbo.
Bay Robbo bize bunları vermekle büyük incelik gösterdi.
Mr. Robbo foi generoso e deu-nos isto.
- Afişi nasıl buldun, Robbo?
- Gostas do letreiro, Robbo?
Hepsi Robbo'nun yerinde.
Estão todos no clube do Robbo.
Orayı yerle bir edecekler. Bir tanesi de Robbo'nun icabına bakacak.
Eles destruirão o clube inteiro, e um deles acertará no Robbo.
Şiddete gerek yok.Robbo'yu iflas ettirip yolumuzdan çekilmesini sağlayacağız.
Não temos de recorrer à violência. Vamos fazer o Robbo ceder.
- İyi akşamlar Mr. Robbo.
- Boa noite.
Robbo artık ulusal bir kahraman oldu.
O Robbo é uma celebridade nacional.
Bence Robbo genç nesil için bir tehdit.
Acho que ele é uma ameaça para as gerações mais novas.
- Robbo'yu din değiştirmeye ikna etsek bile mi?
- Mesmo que o Robbo se converta?
Saat 12 : 30'da, Robbo geldi.
São 12h30, e entra o Robbo.
" Robbo.
" Robbo?
Robbo şerifin biletini nasıl keseceğini de söyledi mi?
O Robbo disse como planeava fazer a cama ao xerife?
Eğer Robbo bileti kesmişse, bunun ilginç bir gezinti olacağı kesindir.
Quando ele faz a cama a alguém, é sempre interessante.
Şerif Yardımcısı Potts şerifle Robbo arasında Koca Jim cinayetinden önce herhangi bir görüşme olduğunu hatırlıyor musunuz?
Delegado Potts... Houve alguns encontros entre Robbo e o xerife antes do homicídio? - Um em particular.
Robbo, Koca Jim'in başına bir şey gelebileceğini böyle bir durumda şerifin koruma isteyip istemediğini sormuştu.
Robbo disse que ia acontecer algo ao Big Jim e perguntou ao xerife se queria protecção.
Peki Robbo şerifle daha sonra bağlantı kurdu mu?
E Robbo contactou-o depois disso?
Robbo geçmişte pek çok hata yapmış olabilir şimdi masum ama yakasını bırakmıyorlar.
O Robbo cometeu erros no passado mas, agora, eles vieram assombrá-lo.
- Robbo'nun dükkanına göz kulak olacağım.
- Vou tomar conta da loja do Robbo.
Robbo benim dostum.
O Robbo é meu amigo.
İyi sayılmaz, Robbo.
Nada bem, Robbo.
İçerden ne zaman çıktın Robbo?
Quando foste libertado?
Robbo'nun artık bir önemi yok.
O Robbo deixou de estar em jogo.
Robbo'yu severim.
Eu gosto do Robbo.
Çünkü bu dikkatini dağıtır.Oysa Robbo bacak bacak üstüne attığında hiçbir şey olmuyor.
Distrai-o dos negócios. Vê o Robbo, cruza as pernas, nada.
- Robbo?
- Robbo?