English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rockaway

Rockaway Çeviri Portekizce

75 parallel translation
Bir zamanlar, uzun yıllar önce Rockaway'deki komşularımızın evine iki hırsız girdi.
Era uma vez, há muitos anos atrás dois ladrões entraram na casa dos nossos vizinhos em Rockaway
Burası Rockaway.
A cena passa-se em Rockaway.
Annem Rockaway'de kirli tabaklarla didişip dururken,...
Enquanto a minha mãe se debruçava sobre os pratos sujos em Rockaway...
Bu şarkıyı radyoda ilk duyduğum zamanı hatırlarım. Ve daima bu şarkının çok sevilmesiyle şu garip olay arasında aklımda hemen bir bağlantı kurulur. Mahallemizde çok sessiz bir adam olarak tanınan Bay Zipsky o gün bir sinir krizi geçirdi ve
Lembro-me da priemira vez que ouvi essa música na rádio... e sempre a associei a sua popularidade que era normalmente uma pessoa muito calma da nossa vizinhança teve um esgotamento nervoso e correu de cuecas pelas ruas a ameaçar as pessoas em Rockaway com uma faca.
Rockaway'lisiniz demek, hah?
Você vem de Rockaway, não é?
Kâtibin ismi Lubin ve Far Rockaway'den buraya gelmeye çalışıyor.
O seu nome é Lubin e até agora ele deve estar a tentar chegar aqui desde Far Rockaway.
Musevi mahallesine girsen, tek bir Yahudi bile bulmayı beceremezsin.
Detective? Vá lá. Tu não és capaz de achar a porra de um judeu em Rockaway.
- Rockaway Bulvarı. 24 saat açık.
- Da praça Rockaway. Está aberto 24 horas.
Şapkanı istiyorsun diye ta Rockaway'e mi gitmem gerekiyor şimdi?
Tenho de ir a Rockaway porque queres o teu chapéu?
5 dolara, bana Rockaway Bulvarına kestirme yolu gösterdi.
Por 5 dólares, ensinou-me um atalho pelo Rockaway Boulevard.
Ve eğer Rockaway Bulvarındaki 5 arabalık zincirleme kaza olmasaydı o mankafa şu anda aşağıda araba için park yeri aramak yerine Seattle'a giden uçakta olacaktı.
E se não tivesse sido aquele amontoado de 5 carros, no Rockaway Boulevard aquele idiota estaria agora num avião para Seattle, em vez de andar à procura de lugar para estacionar, lá em baixo!
Neden Rockaway'e gidip topları okyanusa doğru vuralım!
Por que não vamos até Rockaway e vamos atirá-las ao oceano.
- 315 South Rockaway.
- South Rockaway, 315.
Rockaway plajı.
Em Rockaway Beach.
Rockaway, gerçekten,
Rockaway! Isso mesmo!
Ailemin Rockaway Gölü'nde ufak bir kulübesi var.
A minha família tem uma cabana no lago Rockaway.
Chet Collins çocuklarını her yaz Catskills'e götürmeyi her şeyden çok seven Rockaway'den bir müteahhit.
Chet Collins é um empreiteiro de Rockaway, que se contenta... em levar os filhos a acampar nas montanhas de Catskills, no verão.
Chet Collins çocuklarıyla kamp yapmayı her şeyden çok seven Rockway'li bir müteahhit.
O Chet Collins é um empreiteiro de Rockaway... que adorava levar os filhos a acampar.
Tatlım, Rockaway'daki her sosisli sandviçi aldım.
Querida, sou dono de todas as roulotes de cachorro quente em Rockaway
Christopher Marcus. 17 yaşında. Far Rockaway'de oturuyor.
Christopher Marcus, 17 anos, vivia em Far Rockaway.
Bu, uyuşturucu kullanan fahişelerin olmadığı Far Rockaway gibi.
Isto parece Far Rockaway, sem as pegas do crack.
Bunu Rockaway Sahilindeki özel yolu ve çimleri olan güzelim evi bırakmadan önce düşünecektin.
Devias ter pensado nisso antes de teres saído da tua linda casa...
Seaside Heights'a Rockaway'e ya da Ocean City'ye gidecektik...
Seaside Heights, Rockway, Ocean City, etc. Você está pisando na bola.
Gömlek fabrikası Rockaway'de.
A fábrica de camisas é em Rockaway.
Rockaway'de bir adam yakaladık, adam itfaiyeci paltosu giymişti.
Apanhámos um homem em Rockaway, estava a usar o casaco de bombeiro.
- Rockaway'den İrlandalı bir kız.
- Rapariga irlandesa de Rockaway Beach.
Ama kim Rockaway'li birinin, dünyanın sonunun ne zaman ve nasıI olacağını bildiğine inanır ki?
Certo. Mas quem é que acredita que um tipo qualquer numa praia de pedra... consegue prever quando e como acaba o mundo?
Pekala, Douglaston'dan gelen iz nasıI olmuş ta Rockaway'da son bulmuş?
Certo, então como é que vestígios de Douglaston acabam na longínqua Rockaway?
Hikayeniz doğru ve inandırıcı olsa iyi olur çünkü siz ikiniz çuvalladınız diye New York varoşlarına dönmeye niyetim yok.
Acertem as vossas histórias. Não vou voltar para Far Rockaway por vocês terem feito merda.
"Idlewild'dan Rockaway'e 8 dakika sürmez" desek nasil olur?
Que tal : "De Idlewild a Rockway em menos de oito minutos"?
Tom ve karısının Rockaway'de bir yemek şirketi var.
Tom e a mulher têm uma empresa que fornece restaurantes em Rockaway.
Eugene Maddox, taşra kasabasından bir kamyon şoförü. Ve Leland Stottlemeyer San Francisco Polisinden oldukça başarılı bir polis memuru.
Eugene Maddox, uma camionista da cidade de Rockaway e Leland Stottlemeyer um polícia condecorado de São Francisco.
Far Rockaway'de Beach 21'le Beach 30 arasında satış yapar. Bazen pisliğin teki avukatlar da iyi kalpli çıkabilir.
Opera entre as ruas 21 e 30 da praia em Far Rockaway.
- Far Rockaway'den. Bu kağıtlara "yüksekten uçuran" deniyor.
Far Rockaway!
İşleri büyüttün mü?
Estás um pouco longe de Rockaway.
Kendisi Far Rockaway'de oturuyor.
Vive em Far Rockaway.
742 Rockaway Caddesi'ndeki birimler, 10-10 durumu rapor edildi.
Qualquer unidade nas proximidades do no 742 da Rockaway Avenue. Comunicando um 10-10 em andamento.
Rockaway bulvarında.
em Rockaway Boulevard.
Rockaway bulvarı dedin, değil mi?
Disseste Rockway Boulevard, não foi?
Sen bana Rockaway bulvarındaki shabu shabu restoranı demiştin.
Disseste que era no "Happy Shabu Shabu" em Rockaway Boulevard.
Neden "Rockaway" diyeyim ki Alvarez? Adam Queens'de çalışıyor.
Porque iria dizer "Rockaway", Alvarez, quando o tipo trabalha naquele de Queens?
Adam sanayi mühendisiymiş. Kendisi, daha doğrusu karısı Rockaway yolundaki 2 milyon dolarlık kumtaşının sahibi.
É um engenheiro industrial, é dono, ou melhor, esposa é dona duma empresa de arenito no valor de 2 milhões de dólares.
Hepsi Queens de beşi Far Rockaway de
Todos em Queens, cinco em Far Rockaway.
Sahilde bir evin peşindeydi Rockaway de
Tem a casa debaixo de olho em Rockaway.
Rockaway sahilinde günbatımını izlerken
Estava a ver o pôr-do-sol em Rockaway Beach.
3 yaşlarımda Rockaway'e taşındım. Queens'deki Rockaway sahili.
Mudei-me para Rockaway por volta dos 3, Rockaway Beach, em Queens.
Babam ve ben Rockaway Sahili'nde balık tutarken, çekildi bu fotoğraf.
Este sou eu com o meu pai, a pescar na praia de Rockaway.
Rockaway de kimse balık tutmaz.
- Ninguém pesca em Rockaway.
Benzer bileşiklerle ilgili araştırmaları okumuştum. Uygulama alanlarının sonu yok... cerrahi yaralar, ciddi yanıklar, ülserler.
A bala que o Sid retirou da vítima da Rockaway é compatível com a bala do local do crime de ontem.
Listeyi daraltabilirim. - Sadece biraz zaman alabilir.
O Danny e os outros polícias identificaram o esboço do suspeito da Rockaway como um dos agressores.
Rockaway'den biraz uzaklaşmışsın.
Petrix!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]