Rogelio Çeviri Portekizce
47 parallel translation
Siz Bay Rogelio Riquelme misiniz?
Estou a falar com o Mr Rogelio Riquelme?
Eğer ölürsen küçük Rogelio ve bebeğin annesine ne olacak?
O que é que o pequeno Rogelio e a mãe vão fazer se você morrer?
Rogelio Duran, hizmetinizdeyim.
Rogelio Duran. Ao vosso serviço.
Burası Daniel Jackson'ın görüldüğü son yer, Rogelio Duran adında bir adamı kiralayıp ormana gitmişler.
Este foi o último local onde o Daniel foi visto antes de ter contratado um Rogelio Duran para o levar para a selva.
- Rogelio?
- Rogelio?
Rogelio! Neden benimle yatmadan önce annemle evlendiğini söylemedin?
Rogelio, por quê não me contou, antes de dormirmos juntos, que... foi casado com minha mãe?
Yani gerçekten inanıyorum ki Rogelio Deli ödülü almalıydı peyniri kestiği için.
Então eu simplesmente só acreditei que Rogelio... recebeu um prémio dentro da padaria, por cortar realmente o queijo.
Yani gerçekten inanıyorum ki Rogelio Deli ödülü almalıydı.
Então eu só acredite que Rogelio recebeu um prémio dentro da padaria.
- Rogelio Acevedo.
- Rogelio Acevedo.
- Kaç yaşındasın, Rogelio?
- Quantos anos tens, Rogelio?
Rogelio!
Rogelio!
Kumandan, Rogelio istasyondan arıyor.
Comandante, é o Rogelio a ligar da estação.
Konuş, Rogelio.
Diz, Rogelio.
Bu Rogelio.
- É o Rogelio.
Rogelio.
Rogelio.
- Rogelio.
- Rogelio.
Bana "Che" deme, Rogelio.
Qual "Che", qual quê, Rogelio!
Rogelio yıllardır ayağa kalkamıyor.
Com o Rogelio que não se aguenta de pé há anos.
- Rogelio ne zamandır yürüyemiyordu?
Há quanto tempo é que ele não anda?
Rogelio, neyin var?
Rogelio, qual é o teu problema! ?
Rogelio! Ne yaptılar sana?
O que eles fizeram contigo?
- Beni tanımadın mı, Rogelio?
Rogelio!
İhtiyara zıpkın atmayacaksın. - Evet, atacağım. - Ama bu Rogelio, kahretsin!
Dá-me isso antes que dispares um arpão no velho.
O çılgın piçin teki!
- Sim sou eu, o Rogelio, porra!
Rogelio ile konuşmak istiyorum.
Gostava de falar com o Rogélio.
O da Jane'in babası, pembe dizi yıldızı Rogelio De La Vega'ya kendini kaptırıyordu.
Veja, ela estava caindo para o pai de Jane, actor de telenovela Roger De La Vega.
Ancak Rogelio için pek de öyle değildi.
Azar para o Rogelio.
Rogelio.
Oh. Rogelio.
Rogelio ve yasal ipuçlarından mı kaçıyorsun?
Evitando Rogelio e suas dicas legais?
Limonata mı?
Rogelio : Limonada?
Teşekkürler, Rogelio.
Obrigado, Rogelio.
Rogelio'nun üvey kızlarını hatırlıyor musun?
Lembras das enteadas de Rogelio?
- Rogelio burada.
- Oh, Rogelio está aqui.
Rogelio beni şımartıyorsun ama hoşuma da gidiyor.
Rogélio, bajulas-me, mas eu gosto
Ve Rogelio da öyle düşünüyordu.
( Tinha e teve ).
Rogelio DE la Vega, hayatına geri girmişti, ve annesinin de hayatına girdi tabii.
Rogelio De La Vega, estava de volta em sua vida, E na vida da sua mãe, também.
Rogelio DE La Vega, ve sizlerle gösteri dünyası hakkında konuşmak istiyordum.
Rogelio de La Vega. E eu gostaria de falar a respeito do "show business".
- Rogelio...
- Rogelio...
Ünlü olmak için 39 yıl savaşan Rogelio'ya ne oldu?
O que aconteceu com o Rogelio que lutou 39 anos para ficar famoso?
Ranger Rogelio, beyaz şapkalı Rio Grande olur!
Ranger Rogelio, o chapéu branco de Rio Grande.
Rogelio, bayrak ipi rüzgârı arkadan mı alıyor lan!
Rogelio, a corda está solta?
Rogelio'nun kuzeni gerçekte o tabloyu çalan kişinin bahçıvanıydı.
O primo do Rogelio é jardineiro do ladrão desse quadro.
Adım Rogelio Hernandez.
Chamo-me Rogelio Hernandez Quiroga Allende y Vargas, para o servir.
Ben Rogelio.
Sou o Rogelio.
Rogelio, bana bak!
Rogelio, olha para mim!