English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rontgen

Rontgen Çeviri Portekizce

841 parallel translation
Beden muayenemin ayrıntılarını izlemek sizi ilgilendirmiyorsa, belki doktorumun, önde gelen kişilerin rontgen koleksiyonunu gözden geçirmekten hoşlanabilirsiniz.
Se não gostam de assistir aos detalhes do meu exame físico, Talvez vocês gostem de ler a coleção do meu médico, de raios-X de personalidades proeminentes.
Sonarları rontgen duyusu gibidir.
O sonar delas é como a visão raios-x.
Yeni bir röntgen makinesi alacaksın diye bir adamın sigortasını kurutamazsın.
Não pode sugar o plano de saúde dele só para comprar uma máquina de raio-x nova.
Ben röntgen çektirmeye gidiyorum.
Vou tirar umas radiografias.
Röntgen çekilmesi lazım.
Só posso dizer vendo as radiografias.
- Cesede röntgen ışınıyla mı bakacaksınız?
- Vai passar o corpo no fluoroscópio?
- Röntgen!
- Qual é?
- Röntgen!
- O raio-X! - Raio-X!
- Röntgen!
- Raio-X!
Röntgen!
Raio-X!
Onu muayene ve röntgen için tanınmış bir uzmana göndermiştim ve işte bu tarihte de sonuçlar için bana gelmişti.
A encaminhei a um especialista de renome para um exame de raio X, e nesse dia ela voltou com o retorno dele.
Şurada durup, röntgen filmi için elini uzatışını hatırlıyorum.
Lembro que ficou de pé e me estendeu a radiografia
Röntgen yerinden çïkmïs ve omurilige baskï yapan bir kemik gösteriyor.
O raio X também mostrou uma vértebra deslocada a premir a medula espinal.
Laboratuvarda röntgen ve resim cektirin.
Apresentem-se no laboratório para raios X.
Bunu size ispatlamak için bir röntgen filmi sunmalı mıyım?
Devo mostrar-lhe algumas radiografias para o provar?
Yarın sabah röntgen için ofisime gelsin.
Ele que vá ao meu consultório de manhã, para fazer um raio-X.
Röntgen filmlerini gördüm. Omurga kenarında çatlak var.
As radiografias revelam uma fractura numa vértebra.
Röntgen çekiliyormuş.
Está na sala de raios x.
Kuruldan röntgen cihazı yollamasını isterim.
Vou fazer com que a direcção mande um aparelho de raio X.
- Röntgen çekilmeyecek mi?
- Não quer radiografar-me?
Röntgen aleti gibi içimi okudu.
Eu vi raios-X
Birkaç gün arayla çekilmiş iki Röntgen filmine ihtiyacım vardı.
Precisava de duas séries de radiografias com dias de diferença.
Sabah röntgen çekeceğim.
- Tirarei um raio x na manhã.
Röntgen ışınları içine işleyemiyorsa, katı olduğunu biliyoruz.
Se os raios näo penetram, sabemos que é sólido.
Doku uyumuna direnç gösteren antikorları yok etmek için yoğun röntgen ışınımı içeren bir yöntem uygulanır.
Um método implica usar raios X de alta radiação para destruir os anticorpos que criaram resistência ao transplante.
Eninde sonunda sana hatalı röntgen ya da yeni icat edilen bir ilaç... -... hikayesini uyduracaktı.
Acabaria por te contar a léria das radiografias trocadas ou do medicamento novo.
Röntgen sonuçları birazdan gelecek. Teşekkürler.
As radiografias estarão prontas em poucos minutos.
Hayır, röntgen cihazı arızalı da.
Não, é o aparelho de radioscopia que está avariado.
Röntgen Bravo bizi havayla ilgili bilgilendirsin.
Controlo, que XB nos informe sobre as condições meteorológicas.
Röntgen ve 10 gün yatak lazımdı.
Precisava de Raio-X e dez dias de imobilidade.
Röntgen çektirdim.
Já tirei as radiografias.
O salak hastaneye söyle, Lipiodol alsın. Biz de röntgen çekelim.
Diz ao hospital militar para enviar Lipiodol que nós tiramos-lhe umas chapas.
Oğlunun göğüs kafesinin röntgen filmi orada.
Essa é a radiografia da caixa toráxica do seu filho.
Röntgen çektirmek gerekiyor.
Tem que fazer radiografias.
Burada maruz kaldığımız radyasyon saatte 300 röntgen çektirmekle eşdeğerde.
Só esta radiação de fundo... já nos dá 300 roentgens por hora.
Hastaneye götürdüler, röntgen için.
- Não, só uns arranhões. Levámo-lo ao hospital para tirar radiografias, só por precaução.
Emin olmak için bir röntgen daha çektirebiliriz.
É melhor talvez refazer a radiografia, para ter a certeza.
Hiç radyoaktiviteye ve radyoaktif materyallere ya da röntgen...
Você nunca foi esposta a radioatividade ou material radioactivo...
Ama yine de röntgen çektirmelisiniz.
Mas deve fazer uma radiografia.
Ve diğeri ise neredeyse doğrudan röntgen gibi.
E a outra é também um Raio-X simples.
- Anlamıyorsunuz. Röntgen ışığı...
- Vocês não percebem, o flash do Raio-X...
- Röntgen ışığı görünmez.
- Não se consegue ver um Raio-X.
Şüphesiz X-ışınını tersine çevirmeyi deneyerek, gama ışınlarını etkisiz hale getirmek için röntgen tedavisini deneyerek.
Podemos sempre tentar raios-x reversos. Tratamento radiológico para contrariar os raios gama.
- Röntgen çekmişler... ameliyata yarın karar verecekler... kısa kesmek gerekirse, hiç kerevizimiz yok, evet.
Resumindo, não temos salada.
Ama emin olmak için röntgen çekeceğiz.
Vamos fazer uma radiografia, pelo seguro.
Röntgen mi?
Radiografia?
Bay Wilson, işiniz bitince Bay Gardiner'ı röntgen çekimine götürün.
Leve o Sr. Gardiner ao raio-x, na cadeira, depois de arrumarem a bagagem.
Birine baktığım zaman, röntgen ışınları gibi içlerini görüyorum.
Para mim as pessoas são transparentes.
"Röntgen filmi."
"Raios-X."
Pekala. Arthur, hadi işini bitir, onu röntgen taramasına götürelim.
Muito bem, termina o exame, Arthur, e vamos levá-lo para os raios-X.
Hiçbirimiz röntgen uzmanı değiliz.
Nenhum de nós é tão fantástico na leitura de raios-X.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]