Rooms Çeviri Portekizce
18 parallel translation
"Furnish the rooms."
"Adornem as salas".
Penrith Pastanesi'nde birkaç sarhoşun olduğunu ve onlardan kurtulmak istediğimizi söyleyin.
Diga que estão dois bêbados na Penrith Tea Rooms... e queremos expulsá-los.
Sohbet odaları hayatımı kurtardı.
Os chat-rooms salvaram a minha vida!
Web sitelerine, sohbet odalarına girer misiniz?
Nunca navegou na Internet, foi até aos chat rooms, viu sites?
Sohbet odalarını bilmiyorum.
De chat rooms não percebo, mas sim.
- Sohbet odalarına giriyormuş. Kitap kulüpleri, süs eşyaları, dolmakalem koleksiyonu.
- Passava tempo em chat-rooms, clubes de livros, interesse por artigos de casa, coleccionava canetas de aparo.
Sohbet odaIarında görüşürüz.
Encontramo-nos nas chat rooms...
In The Rooms
"Nas Salas".
İlk romanım, "Diğer Sesler, Diğer Odalar", eleştirmenler tarafından en ilgi çekici edebiyat yapıtı olarak değerlendirildi...
O meu primeiro romance, "Other Voices, Other Rooms", foi anunciado pelos críticos como a mais excitante estreia literária desde...
Dan, Bennet'in 95 yılında bile netteki sohbet odalarını dolaştığını söylüyor.
O Dan diz que o Bennett andava a navegar nos "chat rooms" desde 95.
- Sohbet odalarında çok zaman geçirirmiş.
- que passava muito tempo nas chat rooms.
Dün Pump Rooms'da şans eseri kimle karşılaştım dersin? Bay Elliot ile.
E por coincidência, quem encontrei de novo ontem em Pump Rooms, senão... o Sr. Elliot.
Yüzbaşı, Pump Rooms'da bu akşam bir konser var.
Capitão, tem um concerto em Pump Rooms esta noite.
Cinayet gizemi sohbet odası üyeleri.
- Membros de chat-rooms policiais.
# İyi hizmet ettin onlara Hiç şaşırmadım
- Black Maps And Motel Rooms - Traduzido por :
Chat odalarının birinde.
- Num desses chat rooms.
Ozzie | İyi seyirler.
- Other Voices, Other Rooms -
çeviren : qwassted
"S01.E03" "In Our Empty Rooms"