Rosetti Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Ve Rosetti ve Rico ve ben.
- E o Rosetti, o Rico e eu.
Dick Rosetti bültenleri dağıtıyor.
Rosetti dará todas as instruções.
- Selam, Bob Rosetti.
Ei... Olá! Bob Rosetti.
- Merhaba.
Olá, Sr. Rosetti.
"Guido Rosetti, iyi bir adam!"
Então, dirão : " Guido Rosetti...
- Rosetti.
- Rosetti.
Vincent Rosetti.
Vincent Rosetti.
- Vincent Rosetti nerede?
Onde está o Vincent Rosetti?
Vincent Rosetti, Lydia Johnson'ı öldürmekten tutuklusun.
Vincent Rosetti, estás preso pela morte de Lydia Johnson.
Frank Rosetti'nin düğün sahiplerine hediyesi.
Cortesia do Frank Rosetti, dono do Beijo do Cupido.
Belki de bu Rosetti de açıktır.
Talvez seja mais óbvio naquele Rosetti.
Rosetti ve Burne Jones özellikle.
Rossetti e Burne-Jones.
Gerçek adı Tracy Rosetti.
O nome dela é Tracy Rosetti.
Gerçek ismim- - Rosetti!
O meu nome verdadeiro é...
Ajan Rosetti, müvekkilimle ne zaman görüşebilirim?
Quando posso ter acesso ao meu cliente?
Ajan Rosetti aradı.
Agente Rosetti ligou.
Ajan Rosetti'yi buraya çağıralım.
Vamos chamar o Agente Rosetti.
- Bay Rosetti'ye geldim.
Para o sr. Rosetti.
Gyp Rosetti olabilir mi?
Foi o Gyp Rosetti? - Quem?
Bay Rosetti, Çingene değil.
O Sr. Rosetti não é um cigano.
Yani artık dostun Rosetti ile birlikte çalışıyorsunuz.
Agora que o seu amigo Rosetti desapareceu do mapa.
Rosetti arkasında bir şey bıraktı mı?
Ele deixou alguma coisa para trás... o Rosetti?
Rosetti'nin tasma taktığı doğru mu?
É verdade que o Rosetti usava uma coleira de cão?
Çocuğunuz var mı Bay Rosetti?
Tem filhos, Mr. Rosetti?
Bay Harrow, Bay Rosetti ile tanıştınız mı?
Mr. Harrow, já conheceu Mr. Rosetti?
Sorun Bay Rosetti.
É Mr. Rosetti.
Joe Masseria, Gyp Rosetti'ye arka çıkıyor.
Joe Masseria está a apoiar Gyp Rosetti.
Adım Bay Rosetti.
O meu nome é Mr. Rosetti.
Gyp Rosetti'yi koruyacak kimse olmayacak ve o şerefsiz İtalyanın taşaklarını kravat olarak takacağım.
Gyp Rosetti não terá ninguém para o proteger e usarei as tripas daquele italiano como gravata.
Rosetti ile bir husumetim yok benim.
Não tenho problemas com o Rosetti.
Joe Masseria, inşa ettiğim çabaladığım bu şeyi kendi evimdeyken Gyp Rosetti'ye destek vererek çalmak istiyor.
Joe Masseria apoia Gyp Rosetti no propósito de me roubar o que construí, aquilo que conquistei, na minha própria casa.
Masseria gittikten sonra, Rosetti'yle ilgileneceğiz.
Com o Masseria fora, eliminaremos o Rosetti.
İtalyan serseri Rosetti'yi anlat biraz.
Conte-me sobre esse maldito italiano, o Rosetti.
Merak etmeyin, Bay Rosetti.
Não se preocupe, Mr. Rosetti.
- Lütfen, Bay Rosetti.
- Por favor, Mr. Rosetti.
Tahta kaldırıma gidiyoruz. Margate'in oraya. Bakalım Rosetti burnunu dışarı çıkaracak mı?
Iremos para o passadiço, até Margate, ver se fazemos com que o Rosetti saia da toca.
Rosetti öldükten sonra.
Depois do Rosetti estar morto.
- Belli bir yüzde karşıIığında Joe Masseria'nın Gyp Rosetti'den uzaklaşmasını sağlayabilirim.
- Por uma parte da propriedade, posso conseguir que Joe Masseria se afaste de Gyp Rosetti.
Gyp Rosetti, Artemis Kulüp'te.
O Gyp Rosetti está no Artemis Club.
Bunu ben biliyorum, Rosetti bilmiyor.
Eu sei disso, o Rosetti não.
Rosetti nerede?
- Onde está o Rosetti?
Rosetti, Masseria'nın adamlarıyla geldi sanırım.
Rosetti está aqui, com homens do Masseria, eu suponho.
Giuseppe Colombano Rosetti.
Giuseppe Colombano Rosetti.
Bay Rosetti'ye söyleyeceğim.
Eu vou contar ao sr. Rosetti.
Bay Rosetti bu adamın gitmesini istiyor.
O Sr. Rosetti quer que este homem desapareça.
Gyp Rosetti seni George Remus ile tanıştırayım.
Gyp Rosetti, este é George Remus.
Bu bir iş kararı, Bay Rosetti.
Esta é uma decisão empresarial, Mr.
Buralara kadar neler çekerek geliyorum...
Rosetti. Faço este caminho todo, a porcaria do carro avaria...
Yorulmuş olmalısınız, Bay Rosetti.
Deve estar cansado, Mr. Rosetti.
Bay Rosetti...
Senhor Rosetti... eu...
Bay Rosetti'ye söyleyecekmiş.
Ela vai contar ao sr. Rosetti.