English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Ross

Ross Çeviri Portekizce

5,100 parallel translation
Holly... Ross Lanten'i öldürdün mü?
Holly... mataste o Ross Lanten?
Ross Lanten'in bana yaptığı şey yüzünden cezalandırılması için o kadar çok dua ettim ki.
Eu rezei tanto... para que o Ross Lanten fosse punido pelo que fez.
Pekala... Ross Lanten'in karısının izin sürdük mü?
Então... localizamos a esposa do Ross Lanten?
Ross Lanten, 20 yıl önce ona tecavüz etmiş.
O Ross Lanten violou-a há 20 anos atrás.
Ross Lanten, Holly Whitish'e tecavüz etti.
O Ross Lanten violou a Holly Whitish.
Belki de Ross'un peşinde olan yeni bir tecavüz kurbanı vardır.
Talvez o Ross tenha uma vítima de violação mais recente - que veio atrás dele.
Ross Lanten'i öldürdün mü?
Você matou o Ross Lanten?
Ross Lanten, dört gece önce öldürüldü.
O Ross Lanten foi morto há 4 noites.
Ross Lanten, seni tahrik mi etti?
O Ross Lanten provocou-te?
Belki de Brandi, bilinç kaybı yaşadığı anlardan birinde Ross Lanten'i öldürmüştür.
Talvez a Brandi tenha morto o Ross Lanten durante um dos apagões do TEPT.
Holly Whitish'in 38'lik silahından aldığımız mermi Doktor Bloom'un Ross Lanten'den çıkardığı mermilerden biriyle eşleşiyor.
As balas que recolhemos da 0.38 da Holly Whitish combinam com a que o Dr. Bloomfield retirou do corpo do Ross Lanten.
Holly'nin Ross Lanten'i öldürdüğünü ve bizi aradığını mı düşünüyorsun?
Achas que ela matou o Ross Lanten e depois ligou-nos?
Eğer Holly Whitish'i şimdi tutuklarsam avukatının yapacağı ilk iş Lanten'in komşusu, Brandi Collette'yi buraya getirmek olacaktır.
Se eu prender a Holly Whitish agora, a primeira coisa que o advogado fará será convocar a Brandi Collette, vizinha do Ross.
Ross Lanten, camları filmli siyah bir sedan arabaya binmiş.
O Ross Lanten entrou... num sedan escuro com vidros fumados.
Dacus, neden Ross Lanten'la aynı yol ekibindeki işe baş vurdun?
Porque é que te inscreveste para um emprego na mesma equipa do Ross Lanten?
Annen, Ross Lanten'in ona yaptığı şeyi bildiğini anlamıyor, değil mi?
A tua mãe nem faz ideia, pois não? Que tu sabes o que Ross Lanten fez com ela...
Ross Lanten'in sana tecavüz ettiğini biliyorum.
Eu sei que o Ross Landen te violou.
Ross Lanten sana ne yaptı?
O que é que o Ross Lanten te fez?
Ross Lanten, benim babamdı.
O Ross Lanten era o meu pai.
Ross Lanten'in baban olduğunu nasıl öğrendin?
Como é que descobriste que o Ross Lanten era o teu pai?
Diğeri... Ross Lanten'in yaptığı şey için cezalandırılmasıydı.
E outra... para que o Ross Lanten fosse punido pelo que fez.
Güzel çünkü onunla işimi bitirdiğimde Mike Ross yardımcım olmak için bana yalvaracak.
Ainda bem. Quando acabar com ele, o Mike Ross vai implorar ser meu colaborador.
Sen de kimsin? Ben Mike Ross.
Quem és tu?
Louis ile beraber çalışıyoruz.
Sou o Mike Ross. Eu e o Louis trabalhamos juntos.
- Bir el anahtarı olmalı.
- Devia ter um botão manual. - Ross, vai verificar.
- Ross, git bir bak. Jeneratörlerin devreye girmesi gerektiğini ben de biliyorum.
Sei que os geradores deviam estar ligados.
Tamam, başlıyoruz.
Vamos começar. Ross, lanterna.
Olsun Ross.
Está bem, Ross.
Ross, neden bu kadar uzun sürdü?
Ross, porque estás a demorar?
Ross, zamanımız yok.
Ross, não temos tempo.
Aynen, Ross. İşte böyle.
Isso mesmo, Ross.
Doktor Ross üstün senden bir cevap istiyor.
Dr. Ross... a tua superiora... está a pedir uma resposta.
Ross, bunu başarabilirsin.
Grey. - Ross, tu consegues.
Doktor Ross'un yardımıyla.
- Com a assistência do Dr. Ross.
Bir hastanın ölümünden sorumlu olmak ister misin Ross?
Queres ser responsabilizado por matar um paciente?
Hasta ölür ve bu senin suçun olur Ross.
O paciente morria, Ross, e a culpa era tua.
Benimle gel Ross.
Comigo, Ross.
Ross, bunu okuyamiyorum.
Ross, não consigo ler.
- Biliyorum.
- Ross. - Eu sei.
- Ross Richard'in dosyasini gösterdi.
O Ross mostrou-me a ficha do Richard.
- Ross, ne yaptin sen?
Ross, o que fizeste?
Yere yat! Nolan Ross, tutuklusun.
Nolan Ross, está preso.
Vurulabilirdiniz, Bay Ross.
Podia ter levado um tiro, Sr. Ross.
"Glen, Garry, Glenn ve Ross" u izlemiş miydin?
Viste o "Glen, Garry, Glenn e Ross"?
- "Hakkını Helal Et". - Diana Ross.
- "Until We Meat Again."
- "Çakmaktaşlar'la Dans Et".
- Diana Ross.
Ross peki sen oğlunu balık tutmaya nereye götürüyorsun?
- Ross, onde leva o seu filho à pesca?
Ve dahi yardımcın Michelle Ross bütün işi senin yerine yapıyor.
E a brilhante Michelle Ross também já faz o teu trabalho mais complicado.
Aptal olan Mike Ross.
O Mike Ross é que é.
Ve bir daha Mike Ross'a bir şey yaparsan anlaşma filan dinlemem.
E, se alguma vez voltares a fazer algo daquele género ao Mike Ross, não quero saber do nosso acordo.
Artık aptal sen değilsin, Louis.
Já não és o tolo, Louis. O Mike Ross é que é.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]