English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rothschild

Rothschild Çeviri Portekizce

98 parallel translation
Baron Rothschild'e kartopu atıyordu.
Estava a atirar bolas de neve contra o Barão Rothschild.
Daha önce hiç bir Rothschild görmemiştim.
Nunca vi um Rothschild antes.
Etin yanında beyaz kuşkonmaz alacağız. bir şişe de Chateau Lafite Rothschild'47.
A acompanhar, espargos brancos e uma garrafa de Château Lafite Rothschild 47.
Adım Wedel-Jarlsberg.
Me chamo Philippe de Rothschild.
- Ben bir milyoner değilim, tatlım.
- Não sou o Rothschild, boneca.
Bunlar beni Rothschild sandı herhalde!
Acaso pensam eles que eu sou Rotschild!
Mouton Rothschild'55.
Mouton Rothschild de 55.
Mouton Rothschild kırmızı şaraptır.
Mouton Rothschild é um clarete.
Lafite Rothschild'45.
Lafite Rothschild de 45.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
- Em seguida, Lafite Rothschild de 1959.
# Hop Bay Rothschild, Elmaların, incilerin nasıl?
# Oops, Sr. Rothschild, tem as suas maçãs e peras #
Noel'de yine Rothschild gönderirim, ama bakalım Şükran Günü nasıI geçecek?
Voltarei a mandar-vos Rothschild no Natal, mas vejamos como corre o dia de hoje.
Bir ay içinde... 1899'dan beri süregelen L.F. Rothschild kurumu kepenk kapatti.
E num mês, L.F.Rothschild, uma instituição desde de 1899, fechou as portas.
New York'ta Rothschild'de borsaciyim.
Um corretor da Rothschild.
Kraliçe, Vatikan, Getty'ler, Rothschild'ler ve Albay Sanders, tabii bu, ölmeden önceydi.
A Rainha, o Vaticano, os Getty, os Rothschild e o Coronel Sanders, antes de morrer.
Şu masaya bir Mouton Rothschild 1 928 yollayın.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, àquela mesa.
Rothschild 1 928.
Rothschild, 1928.
Bay Rothschild bu sabah sizinle konuşmamı istedi.
O Sr. Rothschild perguntou se o podia receber esta manhã.
Bay Rothschild ve Bayan McCall ofiste bekliyorlar.
O Sr. Rothchild e Miss McCall estão no gabinete.
Lewis Rothschild'ı tanıyorsun. Öyle değil mi? Evet.
Conheces o Lewis Rothschild?
Rothschild oradaydı.
Estava lá o Rothschild.
- Hangi Rothschild?
- Qual dos Rothschild?
Rothschild'teki bir asistandan bilgi aldım.
Disse-me um amigo da Rothschild.
- Lafitte Rothschild'78.
- Lafite Rotchschild 78.
- Schlomo Rotschild!
- Rothschild.
Tamam, eğer veritabanında varsa bir şişe 2342 yılı Mouton Rothschild- -
Ok, vai ser uma garrafa de Mouton Rothschild... 2342, se estiver no banco de dados...
Demek Fişır'ın hesabını ele geçirdin.
Então, não era o Rothschild que geria a conta do Fisher?
Q için bir şişe 1975 Lafite Rothschild olduğuna yemin edebilirdim.
Era capaz de jurar que tinha uma garrafa de Lafite Rothschild para o Q.
Şu masaya bir Mouton Rothschild 1 928 yollayın.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, aquela mesa.
1929, Lafite Rothschild. Pürüzsüz.
Lafite Rothschild de 1929.
Bu bir Yahudi şarabı, yapan Yahudi'nin adı da Rothschild.
É um vinho feito pela viticultura judaica. Rothschild.
Şampanyayı tükürebilir. O bir Rothschild.
Podes deitar o champagne no chão, não é Rothschild.
Baron Rothschild için çalışmayacaksın. Küçük bir ülke için, İsrail için çalışacaksın.
Não trabalha para o barão Rothschild, mas para Israel, um pequeno país.
bir bayrak standı, 57 kron ; bir Japon malı porselen servis takımı, 1327 kron ; bir 1918 Chateau Mouton Rothschild şarabı, 161 kron.
um carrinho de bandeira, 57 euros ; um serviço de porcelana japonês que vinha no braço, 1327 euros ; um Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 euros.
1982 Château Mouton-Rothschild.
1982 Château Mouton-Rothschild.
Rockefeller, Morgan, Warburg ve Rothschild aileleriydi.
os Rockefellers, os Morgans, os Warburgs e Rothschilds.
M.A. Rothschild Rothschild Bankacılık Krallığı'nın kurucusu.
- M.A. Rothschild, Fundador da dinastia bancária Rothschild.
Chateau Margaux, Chateau Lafite-Rothschild, falan filan.
Château Margaux, Château Laffite-Rothschild, Pauillac...
O bir Rothschild.
É um Rothschild.
Bir şişe 1982'den Château Lafite Rothschild istiyorum, lütfen.
Quero uma garrafa de Château Lafite Rothschild de 1982, por favor.
Mouton Rothschild,
Mouton Rothschild,
Rothschild yapmadı!
O Rothschild não!
Rothschild, sen!
Tu! Rothschild!
- Hayır. O, 1.000 dolarlık bir Lafite Rothschild'dı.
Isso era uma garrafa de Lafite Rothchild de mil dólares.
Lafite Rothschild şarabını yere düşüren garson.
- Quem? O empregado, o empregado que... que deixou cair aquela garrafa de Lafite Rothschild.
Ben profesör Rothschild.
Sou o Professor Rothschild.
Kendini profesör Rothschild olarak tanıttın değil mi?
Quero dizer, você apresentou-se como professor Rothschild, certo?
Ajan Prentiss, bu profesör Rothschild.
Agente Prentiss, este é o professor Rothschild.
Ona biraz sakin olmasını söyler misin, Tanrı aşkına?
É suposto cearmos no Rothschild.
kuzu rostosu yanında da pilav ve bir 2296 Chateau Lafite Rothschild.
Nós não temos nenhuma informação do paradeiro deles, e se nós retornarmos ao espaço Akritiriano, temos certeza de que encontraremos mais hostilidades. Tuvok está certo. Vamos nos concentrar em provar a inocência de Hary e Tom.
Ne yapıyorsunuz? Dışarıda biraz dolaşacaktık. Kımılda!
Uh... um... costela de carneiro assada, com, uh, uma travessa de arroz natural e um Chateau Lafite Rothschild da safra de 2296... no verdadeiro bar do Sandrine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]