English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Roxxon

Roxxon Çeviri Portekizce

62 parallel translation
Bizim bu Thomas Rox Xon Petrol Şirketi muhasebecisi.
Aqui o Thomas é contabilista da Roxxon Oil Corporation.
Bu Rox Xon Norco.
Estamos no Roxxon Norco.
Donanma Franklin Kimya'yı yıktı Eaglestar da Diesel'i kendine aldı böylece geriye sadece -
A Marinha destruiu a "Franklin Chemical". E, a "Eaglestar" agora produz diesel, então, apenas resta... - A Roxxon.
Liman idaresi Roxxon refinerinin patladığını söyledi.
As autoridades dizem que a "Roxxon Refinery" acabou de explodir.
Sırada, Roxxon motor yağının sunduğu Kaptan Amerika'nın Maceraları programı var!
E agora, está na hora do... "Programa de Aventuras do Capitão América"! Que vos é oferecido pelo "Roxxon Motor Oil".
Roxxon'dan kalanlar bunlar işte.
- Aqui está aquilo que sobrou da "Roxxon".
Üzerinde ismin olan 10 tonluk Roxxon çöpü var.
Tenho uma bola de 10 toneladas de lixo "Roxxon" para si.
SSR, Roxxon işini soruşturuyor şu an.
A R.C.E. está a verificar os restos da "Roxxon", neste momento.
Roxxon'un tüm personelini arıyoruz.
Estamos a verificar todos os empregados da "Roxxon".
O adam gibi olma. Roxxon enkazından çıkardığımız plakayı tarattırdık.
Verifiquei a matrícula que encontramos nos destroços da "Roxxon".
Sadece plaka ve tampon bulabildik. Patron, Roxxon çöktüğünde Stark kaçıştaydı.
Chefe, o Stark já tinha fugido quando a "Roxxon" desmoronou.
Gerçekten Roxxon patlamasıyla bir alakası olduğunu mu düşünüyorsun?
- Apenas do arquivo. Acha mesmo que ele esteve envolvido na implosão da "Roxxon"?
Kasasını o hâle kendisinin getirmesini patlayıcıları sattığını, Roxxon patlamasını.
Ter invadido o seu próprio cofre... ter vendido explosivos e a implosão da "Roxxon".
- Karşı davada görüldüğü üzere müvekkilim Roxxon Energy Şirketi tanınızdaki herhangi bir kusuru reddetmekle kalmıyor aynı zamanda Londonderry tesisindeki hassas bilgilere olan paylaşımınızdan dolayı bir hukuk yaptırımında bulunmaya karar veriyor.
Como podem ver na reconvenção, não só o meu cliente, a Roxxon Energy Corporation, nega categoricamente qualquer culpabilidade no seu diagnóstico, como também cita uma violação do contrato clara e punível por lei relativamente à decisão de partilhar informações do seu trabalho altamente confidencial na central de Londonderry.
Her ne kadar müvekkilim kötü sağlığınızdan dolayı üzülse de Roxxon, sizin de haberdar olduğunuz çıkartma ve arıtım arasındaki ilişki haklarını sonuna dek korumalıdır.
E embora o meu cliente se mostre solidário em relação à sua doença, a Roxxon tem de defender as suas patentes em relação ao processo de extração e purificação, sobre o qual, como já admitiu, tinha um conhecimento profundo.
Roxxon ana girişi.
Roxxon, portão principal.
Roxxon'un mallarını mı çalıyorsun?
Estás a roubar a tecnologia da Roxxon?
S.H.I.E.L.D. buraya Roxxon'un devlet mallarını korumaya geldi.
A SHIELD está aqui para proteger os activos governamentais da Roxxon.
Ultron'un teknolojik üstünlüğü ele geçirmesi için Roxxon'un ARGE'si en mantıklı olandı.
A Roxxon era o único passo lógico para a dominação tecnológica do Ultron.
Artık Ultron'un Roxxon'a saldırısının S.H.I.E.L.D.'ın GMRlerini ele geçirmek için bir numara olduğu acı verici derecede açık olduğuna göre elinde başka bir koz var mı Kaptan?
Agora que é óbvio que o ataque de Ultron à Roxxon foi uma desculpa para apanhar os IMR's da SHIELD, tens mais alguma coisa na manga, Capitão?
Ultron ordusunu yaratmak için Roxxon robotik materyallerini istemedi hiç.
O Ultron nunca quis os materiais robóticos da Roxxon para criar o seu exército.
Onlar Roxxon tarafından üretilmişti.
Aquelas foram fabricadas pela Roxxon.
Bir Roxxon tesisine ilk defa sızmayacağız sonuçta.
Não será a primeira vez que nos infiltramos na Roxxon.
Roxxon ve bütün tesisleri üzerine bir sürü araştırma yaptı kendisi.
Ele tinha uma extensa pesquisa feita sobre a Roxxon e todas as instalações.
Los Angeles'ın dışında, birkaç saat uzaklıkta bir Roxxon mekânı var ki bence oradadır bombalar.
Há uma instalação em particular a poucas horas de L.A, em que acredito ser o lugar mais provável.
Binaya girdiğimizde yük asansörünü bulup anahtarla Roxxon'un en gizli parçalarını sakladığı alt katlara ineceğiz.
Quando entrarmos, procuramos o elevador de carga e usamos a chave para descer que é onde a Roxxon guarda os itens confidenciais.
Roxxon tesislerindeki felaketten dolayı mı acaba?
- Whitney, por favor. - Seria uma catástrofe... talvez, nas instalações da Roxxon?
Bay Jones, Roxxon tesislerine sınırsız erişim hakkı istiyorum.
Sr. Jones, preciso de acesso total a todas as instalações da Roxxon.
Uranyum, Roxxon'dan çalınmış.
Urânio, roubado da Roxxon.
Roxxon'ın bu soygundan 48 saattir haberi vardı ve bize yeni mi geliyorlar?
Diz que a Roxxon sabia sobre o roubo há 48 horas e só vieram agora?
Bu Roxxon işini temizlemek zor olabilir.
Até poderá ser difícil limpar este assunto da Roxxon.
- Roxxon materyallerinde gelişme var mı?
Alguma pista sobre os materiais da Roxxon?
Roxxon fabrikasında onun askerleri vardı.
Os homens dela ajudavam na fábrica Roxxon.
Whitney Frost baskın yaptığımız Roxxon tesisinde sizden asker kiralamıştı.
A Whitney Frost empregava capangas numa instalação da Roxxon que invadimos.
Çölde patlattığında son Roxxon uranyumu da gitmişti.
O último urânio da Roxxon foi usado quando o detonou no deserto.
Uzun zaman önce, babam ölmeden Roxxon Korporasyonu ile iş yaptı.
Há muito tempo, antes de morrer, o meu pai teve negócios com a Roxxon Corporation.
Roxxon mu?
Com a Roxxon?
Umarız işinizin Roxxon Şirketi için ne kadar değerli olduğunu biliyorsunuzdur.
Esperamos que saiba como o seu negócio é valioso para a Roxxon Corporation.
Ancak çevrimdışıyken Roxxon'un sisteminden ne tür bilgiler alababilecekleri daha çok endişelendiriyor beni.
Mas preocupa-me mais a informação que poderão tirar do sistema da Roxxon quando está offline.
Bugün, Yakatomi binasında Roxxon'un Japon kolu Asanonu'nun içine sızıp sistemlerini çökertecek bir böcek yerleştirdim.
Hoje, no Edifício Yakatomi, infiltrei-me na Asano, a sucursal japonesa da Roxxon, e coloquei um pequeno bug para o sistema deles falhar.
Roxxon'un inşaat yatırımlarını daha dikkatli inceledim.
Investiguei melhor o investimento da Roxxon em construção.
Param, Roxxon Şirketi'yle yapılan yatırımlara gömülü Roxxon'un da suçla bağlantısı var.
O meu dinheiro está investido na Roxxon Corporation. E a Roxxon está ligada ao crime.
Neden sermayeni onlardan geri alıp işi halletmiyorsun ki?
Não podes tirar os fundos da Roxxon e resolver isso?
Onların suçlu gözleri önünde Roxxon sunucularına girdim.
Acedi aos servidores da Roxxon debaixo do nariz daqueles criminosos.
Hell's Kitchen'daki belli başlı yasadışı olayların detayını veren çok gizli bir Roxxon kayıt defterini çalmak için bir galaya gidiyoruz.
Vamos a uma gala roubar um livro de registos secreto da Roxxon com detalhes de certas ilegalidades em Hell's Kitchen.
- Roxxon kaldı. - Aynen.
- Certo.
Hadi, Roxxon'a gidiyoruz.
Venham. Vamos à "Roxxon".
- Roxxon'dakinden daha az nöbetçi var.
Menos guardas que na "Roxxon", pelo menos.
- Roxxon.
Hugh Jones.
Tanışma şerefine erişebilmiştim.
Roxxon.
Roxxon'a ha?
Na Roxxon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]