Runnin Çeviri Portekizce
20 parallel translation
* Eğer istersen, koşarak gelirim *
Say you want me I'll come runnin'
# Kaçtığım şey aşk değil
# It's not love I'm runnin'from
# Koşarak gelip # kapımı çalma
# Runnin'or # Knockin'on my front door
# Şehrin her tarafını gezdin sabahtan beri
# You been runnin'all over town
Sokaklarda yarı çıplak dolaşıyorlar.
Runnin'ao redor nas ruas meio desnudas
Çocukları kendi başıma yetiştiriyorum. Sen ülkeyi dolaşıyorsun...
I esteja criando nossas crianças quase por mim mesmo Você é runnin'por toda parte do país...
# Oh, andjust like the river # I've been runnin'
* Oh, andjust like o rio Eu tenho sido runnin
# You don't like to see people # runnin'around now
* Você não faz like ver people runnin'ao redor agora
Whoo! They're runnin', boys!
Eles estão a fugir, rapazes!
Kendimi o açık kapığığıdan koşarken görüyorum.
$ l see me runnin'through that open doo-oh-oor
Tutuklama emrinin kaldırılması gibi. *'Cause the truth you might be runnin'from... * Ve kaplumbağaların eve dönmesi gibi.
Como ordens de restrição sendo anuladas. E tartarugas a voltar para casa.
* Ön bahçesinin içinden geçer çevreyolu *
He's got an interstate Runnin'through his front yard
Biz runnin'düşük konum.
- Estamos a ficar com poucas.
Çeviren : TheSeyyah İyi Seyirler...
Cougar Town S04E05 - = Runnin'Down a Dream = - Adaptação para PT-PT :
Ne hayvan cehennem tür runnin'testere ile bir adam etrafında gelirdi?
Que raio de animal atacaria um homem com uma motosserra a trabalhar?
Ve burada öldürüldü alırsa, ormanda etrafında runnin' Poachin'ayılar, sonra o, hakettiğini değil mi?
E se ele morrer por aqui, a rondar a floresta, a caçar ursos, só tem o que merece, não é?
Evet, evet.
... hit the ground, runnin!
- Runnin'Down A Dream #
Vai atrás deles, Brian!
- Bastır Runnin'Rebels.
Vai, Runnin Rebels.