Runway Çeviri Portekizce
70 parallel translation
Havaalanında seni bekliyor olacağım.
Vou estar à tua espera no Runway Lounge.
Runway Limuzin'de çalışıyor.
É um motorista para os Runway Limos.
Runway'in baş editörü, üstelik efsane birisi.
Ela é a editora-chefe da Runway, sem mencionar que é uma lenda.
Andrea, Runway bir moda dergisidir dolayısıyla modayla ilgin olması çok önemlidir.
Andrea, Runway é uma revista de moda portanto interesse em moda é crucial.
- Yani Runway okumuyorsun?
- Então não lês a Runway?
Tatlım, Runway'deki kızların nasıl giyindiğini bir görseydin!
Oh, querido. Devias ver o modo como se vestem as moças da Runways.
Bilmiyorum... Rhode Adaları'da altı erkek kardeşi ile birlikte büyümüş bir erkek çocuğunu düşün. Futbol okuluna gitmesi gerekirken dikiş okuluna giden ve geceleri çarşafın altında el feneri ile Runway okuyan bir çocuğu!
Oh, nem sei digamos um menino a crescer em Rhode Island com 6 irmãos que finge ir para o futebol, quando na verdade vai para as aulas de costura e lê a Runway sob os lençóis à noite com uma lanterna.
Evet ama gerçek şu ki böyle fantezi çantalar Rumway'in umurunda bile değil.
Mas a coisa é, significam mais para a Runway que simples bolsas bonitas.
Fransız Runway'den Jacqueline Follet değil mi o?
Aquela não é a Jacqueline Follet da "French Runway"?
Eğer gitmezsen Runway'deki veya başka bir yayın kuruluşundaki geleceğin hakkında pek de ciddi olmadığını varsayacağım.
Se não fores, presumo que não estás a levar a sério o teu futuro na Runway ou em qualquer outra publicação.
Runway'den ve Miranda'dan nefret ediyorsun.
Tu... tu odeias a Runway e a Miranda.
Runway kızlarıyla birlikte eğlenir oldun.
Costumavas gozar com as moças da Runway.
Miranda, Runway'in Fransız versiyonunun Amerikan modası üzerindeki konumu nedir?
Miranda, qual é a posição da Runway na moda francesa versus moda americana?
- Sensiz bir Runway düşünemiyorum.
- Hum... hum. - Não consigo imaginar a Runway sem ti.
Jacqueline Follet'in Runway'in yeni baş editörünün olduğunda nasıl görüneceğinin....
De como a "American Runway" parecerá quando a Jacqueline Follet for a nova editora-chefe.
Amerikan Runway'inin bu piyasadaki en pahalı kitaplarından biri olması da etkili.
Para não referir que a "American Runway" é um dos livros mais caros do negócio.
Bütün hayatını Runway'e adamıştı.
Toda a sua vida gira em torno da Runway.
Irv, Jacqueline Follet'yi Runway'in başına yazı işleri müdürü olarak getiriyor.
O Irv vai nomear a Jacqueline Follet a editora chefe da Runway.
72 yıldan beri, Runway bir dergiden çok daha fazla anlam ifade ediyor.
Desde há 72 anos, a Runway tem sido mais que uma revista.
Mükemmeliyet taahhüdü esası altında Runway ve James Holt birçok konuda, asgâri müşterekte uyuşuyor.
Runway e James Holt partilhavam muita coisa em comum a maior das quais, o compromisso com a excelência.
Ve artık, James'in, James Holt International'ın yeni başkanlığı için... Runway ailesi içinden birini seçmesi çok da şaşırtıcı olmasa gerek.
Assim, não será surpresa que na altura própria de James escolher o novo presidente da "James Holt International" escolha entre a família Runway.
Runway bünyesinde bulunmaktan ötürü büyük gurur duyuyoruz.
Nós na Runway estamos orgulhosos de ter sido...
Tasarımcıların, fotoğrafçıların, yazarların, editörlerin, modellerin, benim tarafımdan bulunmuş kim varsa, ne zaman olursa olsun Runway'den ayrılma kararı aldığım zaman beni izleyeceklerinin sözünü veren herkesin listesi.
A lista de estilistas, fotógrafos editores, escritores, modelos, todos que eu descobri, alimentei e que prometeram que me seguiriam quando, se em qualquer altura eu decidisse largar a Runway.
Benim tek sorum... Runway?
A minha única pergunta é, Runway?
Ama oğlumun tabağı yeterince dolu zaten. Orta Doğu bir yandan, Project Runway diğer yandan.
Com o Médio Oriente e o Project Runway.
Çiftlikte bir hafta boyunca "Görevimiz Moda" ile "Güzel ve Çirkin" izleyerek geçirdiğim esaretin ardından sonunda beni getirdiğin yer mısır festivali oldu.
Depois de uma semana de cativeiro na quinta, só com o Project Runway e o Beauty and the Geek como companhia, finalmente levas-me a sair... - Ao festival do milho.
Sanırım, Runway olmalı.
Acho que a Runway fabrica essa cor.
- Runway'ı çok beğenirim.
Adoro a Runway. É tão cara.
Mercan şeftali renginde bir Runway ruju.
Cor pêssego pela Runway.
Charm School, Project Runway, Hey Paula yayınlanan her bölümüyle bize gösteriyor ki,... Paula Abdul biraz sıkıntılı.
"Charm School", "Project Runway", "Hey, Paula", aquele onde nos tentam convencer que a Paula Abdul só está cansada.
Bu Christian'ın "Project Runway"'i kazanmasına benziyor, hem de neredeyse Rami daha iyi bir tuhafiyeciyken.
É como quando o Christian ganhou o Project Runway, embora o Rami fosse, claramente, melhor drapeador.
Oprah'ta izlemiştim. Ya da Runway projesi de olabilir. Şu an hatırlamıyorum ama öğretilebilir.
Vi na Oprah. "Projecto Fuga", não sei, não me lembro, mas é uma aprendizagem.
Yani pizza yeyip, "Project Runway" izlemek için... neden yalnız kalmak istesin ki?
Quanta privacidade precisa para ver um programa de moda e comer pizza?
Tek bilmek istediğim "Project Runway" gibi bir program ne zaman yapacakları?
Tudo o que quero saber é quando vão ter outro programa como o "Project Runway"?
"Proct Runway" i izleyelim.
Está bem. Põe o Project Runway.
Birinci sezondan beri Project Runway bloglarında her hafta yorum yaparım... ve...
Estou indo de costas, jogando meu peso em cima dos juncos.
Bunu pistteki ikinci yarışmacıyı işe almadan önce düşünmeliydin.
Devias de ter pensado nisso antes de teres contratado a segunda classificada do Projecto Runway.
Project Runway başladı.
Está a dar o "Project Runway".
Belki de çok tatlı ve duygusal biri olduğun ve "Project Runway" i izlediğin içindir.
Talvez porque sejas sensível, doce e vês o "Project Runway"?
- Project Runway?
- Project Runway?
- Selam.Merhaba. - "Project Runway" e hoş geldiniz.
- Bem-vindos à passerelle.
Moda programı var.
"Project Runway."
Evet. Bu kendi Project Runway yarışmam.
Sim, é uma espécie de "Project Runway" pessoal.
"Project Runway" programına kayıt yaptırmış.
E até se inscreveu no "Project Runway".
Selam, çocuklar. "Proje Moda" programı kaydediliyor mu diye bakacağım bir.
Olá, malta. Só quero ter a certeza de que o Project Runway está a gravar.
Kaç kere Project Runway seyrettin?
Tens visto muito o Project Runway?
Dinleyin, sizler podyumculuk oynarken benim yapacak işlerim var.
Quando terminarem de brincar ao "Project Runway", tenho trabalho para fazer.
Perşembeleri haftasonu için plan cuma "runway." cumartesi ve pazarları
Á sexta é o "Project Runaway". Sábado e domingo :
Hey, Proje Moda!
Tu aí, "Project Runway"...
Hafiften "Project Runway" i çağrıştırıyor.
É um pouco como o Project Runway.
♪ La la la la la. ♪ Sakın dün akşamki Project Runway.'den bahsetme.
Não menciones o episódio da noite passada de "Project Runway".