English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Russ

Russ Çeviri Portekizce

1,087 parallel translation
- Bu, Russ'ın aptal kedisi!
- É o estúpido gato do Russ!
Ronnie veya Russ'ı görmedin, değil mi?
Por acaso não viste o Ronnie ou o Russ?
- Russ!
- Russ!
Artık Russ'ı asla bulamayacağız.
Agora nunca mais vamos encontrar o Russ.
Russ, sakın bırakma!
Russ, não me largues!
Oksijen üretiyorlar, Russ.
Produzindo oxigénio, Russ.
Korkuyorum, Russ.
Estou com medo, Russ.
- Russ!
- Russ! Russ!
Russ! - Kalk!
- Levanta-te!
Pekala, Bu, benim tanıdığım Büyük Russ Thompson değil.
Bem, este não é o grande Russ Thompson que conheço.
Yani, o, benim bildiğim Büyük Russ Thompson'u durduramaz... özellikle 80 $'lık bir iş için.
Quer dizer, canos não impediriam o grande Russ Thompson que conheço... especialmente quando um depósito de $ 80 está em jogo.
Russ?
Russ?
Harika fikir, Russ, dahi çocuk bunu düşünmese bile.
Boa ideia, Russ, mesmo que o rapaz-génio não tenha pensado nisso.
- Russ'ın takımdan çıkmasından rahatsızdın, tatlım.
Tu estavas um pouco aborrecido por o Russ ter desistido da equipa, Ron. Desistir?
- Küçülmesi gereken kişi sensin, Szalinski. - Russ.
Tu é que precisas de encolher, Szalinski.
- Sen delisin, ve sana bir şey söyleyeceğim.
- Russ. - Tu és maluco, e digo-te uma coisa.
İyi geceler, Russ.
Boa noite, Russ.
Amy karanlıkta... küçük Russ Thompson ile.
Amy no escuro... com o pequeno Russ Thompson.
Russ!
Russ!
- Russ, İmdat!
- Russ, socorro!
Bana tutun, Russ!
Segura-me, Russ!
- Russ, yardımcı olmuyorsun.
- Russ, não estás a ajudar.
- Russ, iyi misin?
- Russ, tu estás bem?
- Russ!
- Russ! Ron!
- Yemekte ne var acaba, Russ?
- O que será para jantar, não é, Russ?
Russ Meyer filmi gibi görünüyorum.
Pareço um filme do Russ Meyer.
Sıra sende Russ.
Continua, Russ.
Baba, ne yaptığımızı tekrar açıklar mısın? Elbette Russ.
Pai, podes me explicar outra vez o que é que estamos aqui a fazer?
Baba, sanırım "teker yakalım" ve "tozumu yutsunlar" demek istedin. Her neyse Russ.
Pai, Eu acredito que tu querias dizer, "Queimar borracha" e "comam a minha poeira."
Her neyse.
Que seja, Russ.
- Müthiş, değil mi Russ? - Evet baba.
- Não é bestial, Russ?
- Çizgisi görülmüyor, değil mi Russ? - Hayır.
- Você não pode ver a linha, podes Russ?
- Ben ne zaman bir şeyi abarttım ki?
Russ, quando foi a última vez que eu exagerei em alguma coisa?
Bahçeye koy yeter Russ.
Poe-as em cima da relva.
- Sağ ol Russ.
Obrigado, Russ.
- Bildiğim kadarıyla hayır, Russ.
Que eu saiba não.
- Russ! - Buradayım baba.
Russ!
Sağ ol Russ.
Obrigado, Russ.
Dur bir dakika Russ.
Só um minuto, Ross.
Russ Wheeler, sen iyileşene kadar bize çalışacak.
O Tim quer que te apresente o Russ Wheeler. Vai substituir-te até teres alta.
Araç sürücüsü ise Russ Wheeler.
Quem é o piloto? Não é surpresa para ninguém :
Son derece genç ve dinamik o, Cole Trickle'in yedek sürücüsü.
Russ Wheeler, o jovem que tão bem substituiu Cole Trickle.
- Bu durum Russ Wheeler için fark etmez.
O Russ Wheeler não se queixa.
Onun ne bu yarışta ne de NASCAR'da bunu yapacağını sanmam.
Não vejo o Russ a fazer nada disso. A NASCAR não vê o Russ a fazer nada disso.
Russ bugün çok iyi bir yarış çıkardı.
Acho que o Russ fez uma óptima corrida.
Wheeler damalı bayrağa görüyor.
Russ Wheeler recebe a bandeirada do vencedor.
Wheeler kazanmayı hak etmedi.
O Russ Wheeler não mereceu ganhar.
- Bahçemize koymayacağız Russ.
Ela não vai para o quintal, Russ.
Russ, yardım eder misin?
... Russ ajuda-me com...
Russ.
Russ.
- Oturma odasına Russ.
Na sala de estar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]