Ruthie Çeviri Portekizce
378 parallel translation
Şunlara alsana, Ruthie.
- Ten, Ruth, pega isto.
Ruthie.
Ruthie.
Bunu Ruthie'ye ver.
Dá isto à Ruthie.
Vahşi büyüyor, Ruthie de öyle.
Vai crescer selvagem, e a Ruthie também.
- Ruthie.
- Cala-te, Ruthie.
Ruthie, ben geldim.
Ruthie, cheguei.
Ruthie. Durumumuz düzelecek.
Ruthie, as coisas vão melhorar muito para nós.
Ruthie!
Ruthie!
Ruthie, denizlerle kaplı bir gezegenden geliyor, deniz çiftçilerinden.
A Ruthie vem de um planeta pelágico, fazendeiros oceânicos.
- Ruthie.
- Ruthie.
Güney Teksaslı bir melezle Ruthie Lee ve Pauline burada.
Arranjámos uma mestiça do Sul do Texas... e tens a Ruthie Lee e a Pauline.
Ruthie Lee'nin odasında olacağım.
Bem, estarei no quarto da Ruthie Lee.
Ruthie Lee'nin de geldiğine emin ol.
Certifica-te apenas que a Ruthie Lee sobe.
- Merhaba Ruthie.
- Olá, Ruthie.
Bundan daha iyi cevap verebilirsin Ruthie.
É melhor fazeres melhor do que isso, Ruthie.
Çok güzel görünüyor Ruthie, şurada tamamlayabilirsin.
Bem, isso parece bom, Ruthie. Podes acabar agora ali.
Merhaba, ben Ruthie.
Viva, sou a Ruthie.
Ne zaman terfi ettin Ruthie?
Quando foste promovida, Ruthie?
Bu arada Ruthie, uzun saniye şeysi gerçekten işe yaradı.
É verdade, Ruthie, aquele segundo longo funcionou mesmo.
Bu, Ruthie.
Esta é a Ruthie.
Ruthie, ponpon kızların hepsi hakemle yatıyor.
Ruthie, todas as lideres de claque querem os jogadores.
Abe ve Ceil'in kızı da oturup.. .. orta kattan sürekli komşuların telefon.. konuşmalarını dinleyerek eğlenen kuzen Ruthie'ydi.
A filha do Tio Abe e da Tia Cely era a minha prima Ruthie que se divertia... a ouvir as conversas telefónicas dos vizinhos.
Ceil ve Abe'in kızları Ruthie'nin de favori bir programı vardı.
A filha deles, Ruthie, também tinha o seu próprio programa favorito.
Tek hatırlayabildiğim, kuzenim Ruthie ve onun bu şarkıyı ne kadar sevdiğidir.
Só me consigo lembrar de minha prima Ruthie... e do quanto ela gostava.
Neler oluyor Ruthie?
- Que se passa?
Harika olmaz mıydı, Ruthie?
Não seria fantástico, Ruthie?
- Sanırım adı Ruthie Jean'di.
Eu acho que o nome dela é Ruthie Jean.
Ruthie 911'i aramış ve birinin duvarların içinden geldiğini söylemiş.
A Ruthie chamou o 115 e disse, "Alguém está vindo através das paredes."
Ruthie Jean'i mi merak ediyorsunuz?
Querem saber acerca da Ruthie Jean?
Adı Ruthie Jean'di.
O nome dela era Ruthie Jean.
- Ruthie Jean'i o mu öldürdü?
- Foi ele que matou a Ruthie Jean?
Kuzenim Ruthie'nin düğününde, damadın kardeşi Ali Kazam adlı adamdı.
No casamento da minha prima Ruthie, o irmão do noivo era o Ali Kazam.
Ruthie, bir hayalet mi başına musallat oldu?
Ruthie, um fantasma voltou para te assombrar?
Bu sensin, Ruthie Mallenek, Dick Beebee'yle beraber Balo Kraliçesi Sakatlayıcı'nın başrol oyuncusu.
É você, Ruthie Mallenek, co-estrela de "O mutilador da rainha do baile" com Dick Beebee.
- Sağol, Ruthie.
Obrigado, Ruthie.
Ruthie?
Ruthie?
Çalışmıyorken çok güzelsin, Ruthie.
És muito bonita quando não estás a trabalhar, Ruthie.
Ruthie'nin filmi. - Evet.
O filme da Ruthie.
Eee, sen ve Ruthie bir beraberlik düşünüyor musunuz?
Então, tu e a Ruthie estão a considerar juntar os trapinhos?
Neden Ruthie'yi alıp dondurma almaya gitmiyoruz?
Porque é que não vamos buscar a Ruthie e comer um gelado?
Ruthie'nin binasında boş bir daire var.
Há um apartamento disponível no prédio da Ruthie.
- Şimdi olmaz Ruthie.
- Agora não.
Ruthie acil olduğunu düşünüyor.
A Ruthie acha que é urgente. Que achas tu?
Sizi görmek için bekliyor.
Ele está à sua espera. Acho que a Ruthie tem razão.
Ruthie hâlâ uyuyor mu?
A Ruthie ainda está a dormir?
Sadece ikimiz varız sadece Ruthie ve ben.
Bom, nós dois. Ruthie e eu.
- Ruthie Cohen?
- A Ruthie Cohen?
Bence, Ruthie Cohen bana eksik para üstü verdi.
Acho que a tal Ruthie Cohen se enganou no troco.
Atın üzerinde olmadığın zaman sert değilsin, değil mi, Ruthie?
Não és tão durona quando não estás a cavalo, pois não, Ruthie?
- Merhaba Ruthie.
- Olá, Ruthie. - Martha.
Hadi, Ruthie!
Vamos Ruthie!