English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Ruthless

Ruthless Çeviri Portekizce

85 parallel translation
Baron Von Ruthless ne yaptı?
De algum modo, consegui abrigar-me. E o que fez o Barão Von Ruthless?
Tamam, sen giriyorsun, sana neden Acımasız dediklerini göster bana.
Vais entrar mostra-me porque te chamam impiedosa ( Ruthless ).
İşte karşınızda, 22 numara, paten üzerindeki en hızlı şey, Acımasız Fıstık.
Cá está ela, Número 22, A mais rápida coisa em oito rodas, Babe Ruthless.
Acımasız Fıstık mı?
Babe Ruthless?
Öyle olsun bakalım. Bastır, Acımasız Fıstık!
Está bem, vai Babe Ruthless
Acımasız Fıstık, Viski'den bir çifte yiyip raydan çıktı fakat tekrardan ayağa kalkıyor.
Babe Ruthless apanhou uma dupla cotovelada. Mas ela está de volta muito rápido.
Acımasız, pistin dışından gelip sayı yapmaya doğru ilerliyor.
Ruthless está fora do grupo vem em busca dos seus pontos.
Söylentilere göre Acımasız az evvel hız ölçen radarı patlatmış işte bu görülmeye değerdi.
Rumores dizem que a Ruthless espantou os juizes nas testes de velocidade, E esta noite verificamos isso.
Acımasız, iyice havaya giriyor ve sayı yapmaya doğru gidiyor.
Sente o calor Ruthless está chegar, e ela faz tudo pelos pontos.
İşte Acımasız takımına 4 sayı kazandırıyor.
E a Ruthless consegue 4 pontos.
Bastır, Acımasız Fıstık!
Vai, Babe Ruthless
Acımasız Fıstık maçın son dört sayısını elde etti fakat Dullar bu maçı alıyor.
Babe Ruthless conseguiu os ultimos 4 pontos do jogo, mas as Widows levam a vitória.
Ağzımız açık izlemeye devam ederken Acımasız Fıstık, rakibinin yanından geçmek için hız- -
enquanto esta odisseia espacial continuar, Babe Ruthless usa a sua velocidade para voar entre...
Takım arkadaşları yolu açmak için ustalıkla çalışırken, Acımasız da adeta pistte süzülüyor ve bir, iki, üç, dört sayı birden kazandırıyor.
Ruthless está a voar para o meio delas enquanto as suas parceiras fazem um trabalho profissional a limpar o caminho. Ela faz 1, 2, 3, 4 pontos.
Çeviren : Ruthless
"CRAZY HEART"
Çeviri : nazo82 Ruthless İyi seyirler.
A UNIVERSAL PICTURES APRESENTA
Çeviri : nazo82 Ruthless İyi seyirler.
Estou a ir para Memphis Aonde a batida é forte Memphis
Çeviri : nazo82 Ruthless
Adaptado a PT-PT de : Keader by Ghost Rider XX1
Ruthless eşekherif.
# This place is heaven
Çeviri : nazo82 Ruthless İyi seyirler.
- The Big One - Sincronia : ragbear + PT-Subs
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução : alexpirlo, Dark _ Neo, G1mbras Revisão : alexpirlo
Çeviri : nazo82 Ruthless
Revisão : alexpirlo
Sende ilerde onun pozisyonuna geçebilirsin unless you're a bunch of ruthless, cantankerous sons of bitches.
E não tomas essa posição a menos que eles sejam um bando de filhos de cadela impiedosa, mal-humorada.
Çeviri : nazo82 Ruthless
Ripadas e sincronizadas por :
Ruthless Taşkano İyi seyirler yo!
Sincronia : Italian Subs
Çeviri : nazo82 Ruthless İyi seyirler.
True Blood S04E01 "She's Not There"
Risendark Ruthless
GODS OF THE ARENA Parte III
Haydi. Çeviri : Risendark Ruthless
Vai!
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução PT-PT : tommylee : Sincronização : epsiL0n :
Çeviri : nazo82 Ruthless İyi seyirler.
How I Met Your Mother T07 E05 Field Trip
Çeviri : nazo82 Ruthless
* moranguita920 * DiogoFer * ninjitis * Revisão por : * SapoCocas20 * FreedOM *
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e Legendagem Inês Reis / DIALECTUS
Çeviri : nazo82 Ruthless Hannah McKay.
star12
Çeviri : rorschach Ruthless Cherie Currie, Foxes filminde yardımcı oyuncu oldu.
Cherie Curie foi actriz secundária no filme "Foxes"
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e Legendagem por : ZekkaBud Mr.Scudester
Çeviri : nazo82 Ruthless
* * NÃO DESLIGUEM JÁ, FALTA AINDA UMA CENA FANTÁSTICA POR VER!
Çeviri : nazo82 Ruthless
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução :
Taşkano Ruthless İyi seyirler yo!
- SÉRIE 3 KAFKIANO
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e Legendagem Sónia Coelho / DIALECTUS
Çeviri : Risendark Ruthless
" SPARTACUS :
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e Legendagem Alice Guise / DIALECTUS
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e Legendagem Ângelo Santana / DIALECTUS
Çeviri : nazo82 Ruthless
luiscdias / sQu @ re
Çeviren : Ruthless eşekherif.
Traduzido e Legendado 1N5URG3NT
Çeviri : nazo82 Ruthless
* Team LegendasProject *
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e legendagem : ninjitis
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e Legendagem Susana Gaspar / Crosswords AVT
Çeviri : nazo82 Ruthless İyi seyirler.
How I Met Your Mother 08x01 :
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e legendagem :
Çeviri : nazo82 Ruthless
Até Fevereiro!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]