Saoirse Çeviri Portekizce
53 parallel translation
Hadi ama, Saoirse!
Oh, vá lá, Saoirse!
Saoirse 6'ya basıyor değil mi?
A jovem Saoirse faz seis, não é?
Saoirse!
Saoirse!
Saoirse, ısırgan otu çayımla üzümlü çöreklerimden tat bakalım.
Saoirse, prova um pouco do meu chá de urtiga e dos bolinhos de groselha.
Evet, Saoirse mumları üfleyecek şimdi. Herkes hazır mı bakalım?
Estão todos prontos para a Saoirse soprar as velas, eh?
Aptal Saoirse ve aptal doğum günleri.
Estúpida Saoirse, estúpidos aniversários.
Saoirse, annemin hikayelerinden biriydi sadece.
Saoirse, isso é apenas uma das histórias da mãe.
Ah, Saoirse.
Oh, Saoirse.
Saoirse'nin hatasıydı. Ben bir şey yapmadım.
A culpa é da Saoirse, não minha.
Şuna bak, Saoirse.
Olha para isto, Saoirse.
Çabuk ol Saoirse, yardım et de yakalayalım!
Rápido, Saoirse, ajuda-me a apanhá-lo!
Adı Saoirse.
O nome dela é Saoirse.
Saoirse!
Saoirse! Yoo!
Saoirse bir fok kızı. Günü kurtarır onun güzel şarkısı.
Saoirse a selkie vai cantar e salvar o dia
Çabuk ol, Saoirse.
Rápido, Saoirse.
Saoirse, yere yat.
Saoirse, baixa-te.
Ayaklarını yukarda tut, Saoirse.
Mantém as pernas para cima, Saoirse.
İyi düşünmüşsün, Saoirse.
Bem pensado, Saoirse.
Saoirse?
Saoirse?
Saoirse.
Saoirse.
- Saoirse'ye merhaba desene.
Diga olá à Saoirse.
Saoirse sana yardım edebilir.
A Saoirse pode ajudá-la.
Saoirse nerede?
Onde está a Saoirse?
Saoirse, sanırım senin yapman gerek.
Saoirse, acho que precisas de tocar.
- Sorun yok, Saoirse.
Não há problema, Saoirse.
İşe yarıyor, Saoirse!
É isso, Saoirse!
Hadi, Saoirse!
Vamos, Saoirse!
Devam et, Saoirse!
É isso, Saoirse!
İşe yarıyor, Saoirse.
Está a resultar, Saoirse.
Başardın, Saoirse!
Conseguiste, Saoirse!
Lütfen uyanık kal Saoirse. Lütfen.
Oh, não, por favor, fica acordada, Saoirse, por favor.
Hayır, uyanık kal Saoirse.
Não, fica acordada, Saoirse.
Baba, Saoirse'nin paltosu nerede?
Pai, onde está o casaco da Saoirse?
Saoirse'nin paltosuna ne yaptın?
O que fizeste ao casaco da Saoirse?
Saoirse'nin neyi?
O quê da Saoirse?
Saoirse, olamaz.
Saoirse, não.
Söylediklerimi tekrar et Saoirse. Tamam mı?
Tenta imitar-me, Saoirse, ok?
Denemelisin Saoirse.
Tenta, Saoirse.
Ama Saoirse, sen yarı insansın.
Mas, Saoirse, você é meio humana.