Saw Çeviri Portekizce
158 parallel translation
I haven't slept the way I should Darn that moon above And yet I wake up feelin'good Reckon I'm in love Just one sweet kiss and I saw stars
Eu não dormi como devia, com aquela lua por cima e ainda acordo sentindo bem, acho que estou apaixonada apenas um beijo doce e eu vi estrelas eu beijei-o desse modo?
l saw those footprints...
- Como? - Como! Vi aquelas pegadas...
# Hiçbir şey görmedim, hiçbir şey #
I saw nothing, nothing more Eu não vi nada demais
* Ben ise savaştım Cezayir'de *
I saw action in Algiers
Kız ondan korktu, bu yüzden ona yaltaklandı!
I saw that coming a long time ago.
I wonder what he saw when he looked in the mirror.
Pergunto-me o que via ele quando se olhava ao espelho.
Onu karşımda görürken?
When I saw her standing there?
# Çünkü onu bugün gördüm
# Because I saw her today
# Yüzünü gördüm
# I saw her face
Adamın gözleri çok şey gördüğü için...
When he saw something he shouldn't have,
Lov, bu kız frikikten gol atmış kaptan hooijdonk gibi acayip mutlu.
Boss, this chick saw us dealing. I brought her back for you.
Wasn't that the last time you saw Rebecca... until appearing in court, Dr. Paley?
Não foi a última vez que viu Rebecca até vir ao tribunal, Dr. Paley?
I saw your face when he asked you to wait.
Vi o seu rosto quando ele lhe pediu que esperasse por ele.
Oradan kamyonla geçebilirsiniz. Saw Mill Park Yolu'nu takip edin. Yaklaşık 20 mil kadar.
É seguir o rio Sawmill por 28 Km.
Dün gece annemi Noel Baba'yta öpüşürken gördüm ökseotunun altında...
I saw Mommy Kissing Santa Claus last night I saw Mommy
Saw Liberace bir zamanlar Laughlin'e gelmişti. Harika bir gösteriydi.
Vi uma vez o Liberace em Laughlin ; que espectáculo.
Evet düşünüldüğü kadar aptal değiller.
- Uns malditos dedos feridos ( sore ). - Uma maldita serra ( saw ), isso mesmo. Sabe, você não é assim tão estúpido como as pessoas pensam, Fordham.
# No, I don't care if you saw #
Por acaso é quádrupla.
Yarın Glenn Thomas Irak'ı özgürleştirme operasyonuna dahil olan Hıristiyan askerlerin bakış açısına ilk elden "Tanrı onlara destek oldu" kitabında yer veriyor.
Amanhã, o Dwayne Thomas dá-nos uma perspetiva em primeira mão de Fuzileiros Navais Cristãos envolvidos na Operação Iraqi Freedom. no livro dele God Saw Them Through.
I mean, if you saw action going on in front of you, would you know instinctively to centre it?
Se visses uma acção à tua frente, tu centrava-la instintivamente?
Gördüğün adam mı?
That the man you saw?
Bir şey duydum, dışarı çıktı, onu karavanında gördüm çocuğun kanadığını gördüm.
l heard something, came outside, saw him in the trailer saw the kid bleeding.
Daha önce hiç film yapmamış dallamalar.
Totós que nunca fizeram um filme. O filme " Saw
Milyonları götürdüler.
"Saw" e "The Ring" renderam milhões.
Tek kelimelik isimler... "Testere," "Otel," "Satır."
Títulos de uma palavra : "Saw", "Hostel", "Cutelo".
Halime bak.'Testere'filminden fırlamış gibiyim.
Olha para mim. Pareço saído daquele filme, o "Saw"?
İnsan bulmacası.
O Jig Saw humano.
- Tom Sawyer'ın... - Tom Saw...
O vilão do Tom Sawyer.
Bu gece Saw IV var.. Buna bayılacaktır.
Tenho o "Enigma Mortal", vai adorar.
- Bıçkıhaneyi gördün mü?
- Vieste pela Saw Mill? Vim.
Çeviri : Kont Dracula
SAW V "A Sucessão"
Miggery Sow, kendini bildi bileli kürekle domuzlara yemek veriyordu.
A Miggory Saw alimentava porcos desde pequena.
Aslında Miggery Sow geleceğini çok net bir şekilde görebiliyordu.
De facto, a Miggory Saw via o seu futuro de forma muito clara.
Alışveriş Merkezi'nde Quite Riot konserini izledik.
Assistimos ao concerto do Saw Quiet Riot no centro comercial.
* Ona baktığını gördükten sonra *
After I saw you looking right at her
* Gördüğünde, düşündüm nasıl hissettiğini *
To think of how you felt when you saw it
* Ama kızma * * eğer hatırlayamıyorsam * * son kez ne zaman güldüğünü *
# Don't be unhappy Can't remember when I # # Last saw you laughing #
* Gördüm onu bugün partide *
# I saw her today at the reception #
"Kuyu ve Sarkaç" Hakiki "Testere"...
"O Poço e o Pêndulo". É o original " Saw
Herifin kalbi aynen böyle... Testere'den bir sahne gibiydi.
O coração de um tipo parecia uma cena do Saw.
- Willy, Seesaw, Mark ve Doug. - Bir daha söyle.
- Willy, See-Saw, Mark e Doug.
~ Şeytanı Gördüm ~
I Saw The Devil.
* Duvardaki yazıları gördük *
We saw the writing on the wall
* Görmüştüm babamın ağladığını *
I saw my daddy cry
Sanırım çabaladığını gördüğümü düşündüm
I think I thought I saw you try.
Bir ben, bir Treacher, bir de Testere 3.
- Sim. Só eu, a Treacher, e o Saw 3.
Michaels M249 SAW'ı alsın. Perry'i yanıma gönder.
Quero o Michaels na metralhadora e traga-me cá o Perry.
Saw.
Serra.
- Chuck Shaw?
- Chuck Saw?
İzlediniz mi?
Ele realizou o "Saw". Viu esse?
Fikrim şu :
A minha ideia é : " Saw