English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Says

Says Çeviri Portekizce

94 parallel translation
- Tamam, şimdi saysınlar.
- Procedam à contagem.
Biri saysın. 1, 2, 3, başla.
Alguém que conte 1, 2, 3, vá.
asıl onlardan çalmıyorsak, kendilerini şanlı saysınlar.
... uns ladrões?
* Ve sana ihtiyacım var dediğinde *
And when she says I need you
* Ve derse doktor, "işin bitti" *
And if the doctor says you're through
* Öleceksin diye yok bir kanun *
Ain't no law says you must die
Bayan Drake says binada deli bir bombacının olduğunu söylüyor.
A Miss Drake diz que há um bombista louco no edifício.
Birini bulabilirse kendini şanslı saysın.
Ela teria sorte em apanhar alguem.
Kim ne diye saysın ki?
- E quem consegue contar tantos?
Söyle çocuklarını baştan saysınlar.
A casa parece segura. Diz-lhes que voltem a contar os filhos.
# Bunu kim diyor?
# Says who?
# Babam eve dön diyor
# My papa says come on home
# Doktorum kafana takma
# My doctor says take it easy
Raporunda iki yıl kayıp olduğun yazılı.
The report says you disappeared for two years.
# She's just a girl who says that I am the one #
# She's just a girl who says that I am the one #
Sir Henry says it keeps the chin up.
O Senhor Henry diz que mantém o queixo levantado.
He says you first lost your head, ve köprüyü uçuracağınıza üstünde yürüdüğünüzü.
Diz que você perdeu a cabeça, em vez de destruir a ponte, marchou sobre ela.
# He says, things may come, and things may go #
Disse que as coisas vêm e vão
Bırakın on emiri saysın.
Deixem-na recitá-los.
Rutin uydu kontrolleri, saysıla veriler, programıma takılan her şeyi tarıyorum.
Vigilância de rotina de satélites, imagens digitalizadas, algo suspeito ao programa de inteligência artificial.
Last night was a rerun, which says to me...
A noite passada, era uma reposição, o que indica
Bazı saysın erkeklerin. dikkatini çekecektir
Decerto que um jovem de boa posição dará por ela.
Yeah, he says they need weavers in Hegel's Port. İyi par kazanabilirsin.
Ele diz que precisam de tecelões no Porto de Hegel, pode-se ganhar bastante dinheiro.
J.D., hangi filmlerde çıplak gözüktüğünü saysın.
O JD consegue dizer-te em que filme é que ela apareceu nua.
NSA veya fotoğraflar olmadıkça neden tehditlerin saysını arttıralım ki?
A menos que a NSA ou fotos captem algo, para quê adicionarmos mais ameaças?
Beni ne için saysınlar ki
Contam comigo para quê?
Yani neden avantajlarını hiçe saysınlar ki... yıldızgeçidinin ötesinde başka bir yerde yığınlı insan varken?
Para quê arriscar, se há mesa posta ao transporem outro Stargate?
Tamam, şimdi herkes benimle birlikte saysın.
Atenção, pessoal! Contem comigo.
Simon Says mi oynayacağız?
Estamos a jogar "O Simón disse."?
Öldürmediğimiz için kendini şanslı saysın.
Ele tem sorte de não o termos morto.
Tahminlerine saysı gösterdim.
Agradeço a sugestão.
Ve o polis bozması da kıçını kurtarırsa kendini şanslı saysın.
E aquele bófia da tanga bem pode ter a sorte de eu não o processar.
Buralarda saysısız parti yapardık.
Temos cá muita malta festeira.
Maddi güvenceyi yok saysın demiyorum.
Eu não falei em negligenciar a segurança financeira. Ok.
"Koo" diyerek hoşça kal der
It says goodbye by singing "coo"
Army says the kidnappers put her in a van here going south.
O Exército diz que os raptores a meteram numa carrinha aqui, em direcção a sul.
He Le kendini şanslı saysın orada olmuş olsaydım yüzünün tam ortasına geçirmiş olurdum.
He Le deve agradecer à sua estrela da sorte, se eu lá estivesse, tinha-o esmurrado na cara!
- SAYS ile Söyle.
- Vim com a Sasy.
- SAYS?
- Sasy?
SAYS.
Sasy.
Ben Amelia Wallis ve SAYS Parker.
Chamo-me Amélia Wallis e não Sasy Parker.
SAYS, Neden Burda Olduğunu Biliyormusun?
Bem. A Sasy, sabe por que está aqui?
SAYS'm Değil, Benim Adım Amelia Wallis, Sürücü Belgeme Bakabilir misin?
Não sou Sasy, chamo-me Amélia Wallis,... podes ver na minha carta de condução.
Diğer SAYS e Yardım Eder misin?
Tu gostas de ajudar os outros Sasy?
Arkadaşım Suzie ya da SAYS, O Hasta.
A minha amiga Suzie ou Sasy, está doente.
- onun adı SAYS...
O teu nome é Sasy...
- Noun Adı SAYS... ve striptizci mi?
e és uma stripper?
- Onun adı SAYS ve bir striptizci?
- O teu nome é Sasy e és uma stripper?
- He says, "Yanlız yatmak istemem."
Ele diz que não está para dormir sozinho e ela diz...
# The memory stays for always # My heart says
PEPPERMILL
Çeviri :
You Kent always says what you want

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]