English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Scarecrow

Scarecrow Çeviri Portekizce

19 parallel translation
Avcı Köpekten Korkuluğa, cevap ver.
"Bird Dog" chama "Scarecrow". Comunica. Diz, "Bird Dog".
Korkuluk?
"Scarecrow"?
Bu salı Scarecrow ve Bayan King'te...
Terça-feira em "O Espantalho e a Sra. King".
Scarecrowand Mrs. King'de mi oynadın?
Entraste na série "Scarecrow and Mrs King"? Olá.
Sanırım çoğunuzu özleyeceğim, Scarecrow.
De todos, é de ti que vou ter mais saudades, Espantalho.
Glinda ve Bostan Korkuluğu da gitti.
Glinda e Scarecrow abatidos.
Kızma Korkuluk.
Não estejas zangado, Scarecrow.
Korkuluk'un korku gazının artıkları.
É resíduo do gás de medo do Scarecrow.
Korkuluk, Gümüş Banshee ve Grundy bu gece birlikte mi çalışıyor?
O Scarecrow, a Silver Banshee e o Grundy a trabalharem juntos na mesma noite?
Korkuluk ve Gümüş Banshee.
O Scarecrow e a Silver Banshee.
Korkuluk dün gece onu ve Grundy'yi Arkham'dan kaçırdı.
O Scarecrow tirou-a a ela e ao Grundy de Arkham ontem à noite.
Korkuluk ve Banshee mi?
O Scarecrow e a Banshee?
Solomon Grundy, Kilsurat, Korkuluk, Gümüş Banshee.
Solomon Grundy. Clayface. Scarecrow.
Son olarak, diğer her şeyle ilgilenen adamımız Korkuluk.
Finalmente, o nosso homem que lida com tudo o resto, o Scarecrow.
Korkuluk, acına bir son verecek.
O Scarecrow vai pôr um fim à tua dor.
Ne oldu doktor, Korkuluk korkudan kaçıyor mu?
O que se passa, doutor, o Scarecrow está com medo?
Korkuluk.
Scarecrow.
Scarecrow and Mrs. King'de ve Gimme a Break'te birkaç replik.
Algumas falas nas séries Scarecrow and Mrs. King e Gimme a Break.
En çok seni özleyeceğim Scarecrow.
Vou sentir tanto a tua falta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]