Scott Çeviri Portekizce
9,277 parallel translation
Scott?
Scott?
Scott, bana bak.
Scott, olha para mim.
Scott.
Scott.
Scott, hadi.
Scott, vamos.
Neden Scott'a söylemedin?
Porque não contaste ao Scott?
Eğer Scott'a ne gördüğünü söylemek istiyorsan söyle.
Se quiseres contar ao Scott o que viste, então conta.
Ben Scott.
É o Scott.
Scott, önemli değil.
Scott, está tudo bem.
Neden Scott'a bir şey söylemediğimi merak ediyor musun hâlâ?
Ainda te estás a perguntar porque ainda não disse nada ao Scott?
Senin Scott'a göz kulak olduğun gibi.
Assim como tu cuidas do Scott.
Scott'ı kaybedeceğim.
Eu perco o Scott.
Scott.
Scott...
Scott, Donovan gibi biri yüzünden senden vazgeçecek biriyse bir Gerçek Alfa olamazdı, değil mi?
Se o Scott desistiu mesmo de ti por um pedaço de lixo como o Donovan, então ele não seria um verdadeiro Alfa, pois não?
Bunun Scott'la bir ilgisi olabilir mi?
Isto pode ter algo a ver com o Scott?
Scott'ın yaptığı bir şey var.
Há algo que o Scott faz.
Hayır Scott, yapma!
Não, Scott, não!
Scott. Scott, yavaşla.
Scott...
Bir saniye düşün, olur mu?
Scott, abranda. Pensa um segundo, sim?
Scott, Stiles haklı.
Scott, o Stiles, tem razão.
Ona zarar verebilirdin Scott.
Podias tê-lo magoado, Scott.
Scott'a saldıran.
Aquele que atacou o Scott.
- Scott, spreyine ihtiyacın var.
Scott, precisas do teu inalador.
Scott, kullan şunu.
Scott, usa-o.
Scott, onu düşünmen gerekiyor.
Scott, tens que pensar nele.
Scott...
Scott...
Scott, uyuma.
Scott, não adormeças.
Scott, uyanık kal.
Scott, fica acordado.
Scott!
Scott!
Onu öptün, Scott.
Tu beijaste-a, Scott.
Onları olabildiğince scott'dan uzak tutmak zorundayız.
Temos só que os manter longe do Scott pelo máximo tempo possivel.
Sende bir şey var, Scott.
Tens uma coisa, Scott.
Scott, başka bir şey olmalı, tamam mı?
Scott, tem que haver mais alguma coisa, certo?
Scott, beni duyuyor musun?
Scott, consegues ouvir-me?
Eğer hayalet atlılar buraya gelirse, Bu scott'a ulaşmaya çalışmadıkları anlamına gelir.
Se os Cavaleiros Fantasmas estão aqui isso significa que não estarão a tentar chegar até ao Scott.
Sen lanetlisin, Scott.
Estás amaldiçoado, Scott.
Scott, dinle.
Scott, escuta.
Scott, oradasın.
Scott, estás aí.
Scott, beni duyabiliyor musun?
Scott, consegues ouvir-me?
Scott, sadece beni dinle, tamam mı?
Scott, apenas escuta, sim?
Scott, sen benim en iyi arkadaşımsın.
Scott, tu és o meu melhor amigo.
Scott, sen benim kardeşimsin.
Scott, tu és meu irmão.
Hiçbir şey, Scott.
Nada, Scott.
Ama malia, eğer nabzın scott'inki gibi düşmeye başlarsa, ya da donarak öleceğini anlarsak...
Mas, Malia, se teu batimento cardiaco baixar como o do Scott, ou se acharmos que estás a congelar até à morte...
Scott, bak.
Scott, olha.
Scott. Bana söz ver. Onu kurtarmak için elinden geleni yapacaksın.
Scott, promete-me que farás todos os possiveis para a salvar.
Sürüne ihtiyacın var Scott.
Precisas da tua Alcateia, Scott.
Scott'a anneni öldürmeyi planladığını söyledin mi?
Disseste ao Scott que estás a planear matar a tua mãe?
Çünkü Scott'ın etmeyeceğini biliyorum.
Porque sei que o Scott não o fará.
Scott bunu yapamıyorsa birinin liderliği alması gerek.
Se o Scott não o consegue, outra pessoa tem que tomar a liderança.
Scott şu anda onu arıyor.
O Scott está à procura dela neste momento.
- Scott.
- Scott...