English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Scully

Scully Çeviri Portekizce

2,621 parallel translation
Evet, ben Scully'im ama daha önce yazıştığımızı ya da konuştuğumuzu hatırlamıyorum.
Mas acho que nunca falámos, nem nos correspondemos.
Kusursuz planlanmış bir üçkağıt bu, Scully.
Foi uma trapaça perfeitamente orquestrada.
Bir fikrin var mı, Scully?
Tens alguma ideia?
Bu benim ortağım, Dana Scully.
- Esta é a minha parceira, a Dana Scully.
- Hey, Scully. Onu Koko'nun Fotokopi dükkanında buldum.
Encontrei-a no centro de fotocópias Koko.
Bilmiyorum, Scully.
- Não sei.
Hey, Scully, Lulu nerede?
Onde está a Lulu?
Bay Damfuse, Ben FBI'dan Özel Ajan Dana Scully.
Sou a agente especial Dana Scully do FBI.
Ajan Mulder ve Scully. FBI'dan.
Somos os agentes Mulder e Scully do FBI.
Evet, ben Özel Ajan Dana Scully...
- Fala a agente especial Dana Scully.
İtiraf et artık Scully. Bu muhteşem bir teknoloji.
Tens de admitir que esta peça de tecnologia é bastante impressionante.
Seni bilmem ama Scully ben bir şeyleri parçalama isteği duyuyorum.
Tu não sei, mas estou a sentir uma grande necessidade de arrebentar com alguma coisa.
- Scully ateş gibi yakıyor!
- Ela está em forma.
- Evet. - Scully harika!
- A Scully está a jogar muito bem.
- Scully'nin cephanesi bitiyor.
- A Scully está a ficar sem munições.
Oyunla beraber Mulder ve Scully'i de yok ettik.
Matámos o jogo juntamente com o Mulder e a Scully.
Bana Azir'in Kasesi'ni ver. Ben de sana Scully'i vereyim.
Dá-me a taça de Lázaro e eu dou-lhe a Scully.
Eğer bana Scully'i verirsen bende Azir'in Kasesi'ni kırıp, parçalarını Güneş Tanrısı'nın girmediği yerlere gömmem.
Dê-me a Scully ou eu esmago a taça e enfio-a onde nem o Diabo se ri.
Yedi yıldır bu anı bekliyordum Scully.
Durante sete anos, esperei pelo momento certo.
Seni seviyorum Scully.
Eu amo-te, Scully.
Ajan Scully bu sabah size burada ihtiyacım olacak.
Agente Scully, vou precisar dos seus serviços por cá esta manhã.
Benim kutsal üçlüm bunlardı Scully.
É a minha trindade, Scully.
Scully şuna bak. "Cristos." Dini bir metne benziyor.
Olha. "Christos." Parece um texto religioso.
Hoffman'ın yerinde yapılan Meryem'in inciline benziyor.
É a mesma doutrina de Maria Madalena que a Scully identificou em casa do Hoffman.
Ne buldun Scully?
O que descobriste?
Üzerinde onun kimliği vardı. Ajan Scully, eğer ben Marilyn Monroe'nun çantasını taşıyor olsaydım J.F.K. ile yattığımı mı düşünecektin?
Agente Scully, se eu tiver a mala da Marilyn Monroe, diz que dormi com o JFK?
Hoffman'ıda rahat bırakacaksınız. Ajan Scully, siz de otopsi bıçağınızı bırakacaksınız.
Agente Scully, guarde o seu bisturi.
Değiştim, Ajan Scully.
Conversão.
- Garry Shandling, Tea Leoni, bunlar Ajan Mulder ve Scully.
Garry Shandling, Téa Leoni, agentes Mulder e Scully.
Scully, bende Azir, Ed Wod ve vejetaryen zombileri düşünüyordum.
Eu estava a pensar no Lázaro, no Ed Wood e nos mortos-vivos com peru tofu.
Senin ve Scully'nin odasının tam altındaki odadayım.
Por baixo de si e da agente Scully.
Scully, dostum Skin beni köpük banyosundan arıyor.
O Skin Man está a telefonar directamente de um banho de espuma.
Bir dakika efendim.
Espere um pouco. Scully?
Seni seviyorum, Scully.
Amo-te, Scully.
Ben Müdür Yardımcısı Walter Skinner'a aşığım. - Yeter Scully.
Estou apaixonada pelo director adjunto Walter Skinner.
Her şeyi yanlış aktarmışlar Scully.
Entenderam tudo mal.
İsa ve Yuhada, Scully.
- É Jesus e Judas.
Ölüler her yerde vardır, Scully.
Há mortos por todo o lado.
Evet. Ben Ajan Scully, bu da Ajan Doggett.
Eu sou a agente Scully, este é o agente Doggett.
O adamı yakalamak istiyorum Ajan Scully.
Quero apanhar este tipo, custe o que custar.
- Ajan Scully, lütfen.
- Agente Scully, por favor.
Ajan Scully, Billy'i kaçırdı!
Agente Scully, ele tem o Billy.
Anahtar çocuk, Ajan Scully.
- O miúdo é a chave.
Ajan Doggett, Ajan Scully. Kötü bir haberim var.
Agente Doggett, agente Scully, tenho notícias muito más.
Bu çocukla konuşmam gerek Ajan Scully.
Tenho de falar com este miúdo, agente Scully.
Ne olacak Ajan Scully? Ne yapacağız? Devam edeceğiz.
- Portanto avançamos, caso encerrado?
Samimiyeti numaraydı, Scully.
A sinceridade dele era uma máscara.
Şunu açıklığa kavuşturalım Ajan Scully.
Vamos ver se percebi.
Ajan Scully, onu buldum.
Encontrei-o.
Havada müzik var, Ajan Scully.
Há música no ar.
Scully, benim.
Sou eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]