Seekers Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Günışığı Arayıcıları Emlakçılık.
Imobiliária Sunshine Seekers.
- Merhaba. Güneş Avcıları'na hoş geldiniz.
- Olá, bem vindas ao Sun Seekers.
Güneş Avcıları Lolipop'u mesela?
Como um chupa dos Sun Seekers?
Senden önce onu kullanan bütün Arayıcı'ların gücüne ve iradesine sahip.
Ela contém a força de todos os antigos Seekers que a empunharam antes de ti.
Arayıcı'ların geçmişinin hepsi yazıyor.
Tem toda a história dos anteriores Seekers.
Belki de gelecekteki Arayıcı'lardan biri de senden alıntı yaparlar.
Talvez algum dia, futuros Seekers te citem a ti.
İçinde Arayıcı'ların tarihi yazıyor.
Conta a história dos anteriores Seekers.
Biraz daha Seekers dinlemeye ne dersiniz?
E que tal mais Seekers?
Çifte Seekers!
Seekers a dobrar!
Bana sorarsanız, benim şakalarım olmadan dünyada hayat durur. Hem yeri zamanı geldiğinde Seekers'ı çalacak yürek başka kimde var?
Quanto a mim, o mundo não aguentaria sem a minha comédia e quem terá a estrutura moral para passar os Seekers na altura certa?
Belki de Arayıcılar hakkında düşündüğün kadar çok şey bilmiyorsundur.
Talvez não saibas tanto sobre os Seekers quanto pensas.
Nasıl olur da 3 Arayıcı atanır?
Como podem já ter sido nomeados três Seekers?
O yer de senin yanın InDivX Seekers...
E agora, esse sítio é contigo. Tradução : DianaP, Maston, Pacemaker, Ir1a
InDivX Seekers
Legend of the Seeker S02E19 - Extinction -
Hayalet Avcıları'nda bu hafta.
Nesta semana no Ghost Seekers.
Hayalet Avcıları sözüdür bu.
É a garantia dos Ghost Seekers.
Hayalet Avcıları'ndan.
- É. "Ghost Seekers".
- Diğer iki Hayalet Avcısı.
- Os outros dois Ghost Seekers.
Hayalet Avcıları web dizisini yaklaşık bir yıldır yapıyoruz.
Fazemos a série Ghost Seekers há um ano.
InDivX Seekers İyi seyirler...
Legend of the Seeker S02E11 "Torn"
InDivX Seekers
Tradução : Pacemaker, tellos0, DianaP, Ir1a