Shakira Çeviri Portekizce
64 parallel translation
- Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
- E se fosses para o inferno, Shakira?
Yukarı çık ve kuvvetlice asıl. Ama sanırım şöyle diyordur, "Cehenneme git, Shakira."
Avança e dá uma puxadela mas aposto que vai continuar a sair, "Vai par o inferno, Shakira."
Ne harika bir çikita!
Estás uma Shakira fabulosa!
Denizkızı Chiquita mı?
Shakira, a múmia?
Fall Out Boy'dan Pete Wentz'le çıkıyordum.
Eu tenho andado a sair com a Shakira quase todas as noites, mas ela ainda não sabe. Andava com o Pete Wenz, dos Fall Out Boy.
Üstelik Shakira ensemde boza pişiriyor.
E a Shakira está mesmo atrás de mim.
Chingy. Shakira. Rafe.
Chingy, Shakira, Rafe, Pax...
Mankenlere katlanabilirim... ve Shakira gibi rockçılara da... çünkü sonunda onu terk edeceklerini bilirim.
Eu aguento as modelos, as Rockettes e a Shakira! Pois sei que ela acabam por deixá-lo.
Shakira...
Shakira...
Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
Que tal'vá para o inferno, Shakira.'
Shakira.
Shakira.
Shakira.
Da Shakira.
Booker T. Jones. Lsaac Hayes. Bootsy Collins.
Booker T Jones, Isaac Hayes, Bootsy Collins, Shakira.
Yani ikimizde kız arkadaşımın içindeki Shakira'yı bulana kadar içmesini izleyeceğiz öyle mi?
Para que possamos ver a minha namorada beber "cozumels" até encontrar a sua Shakira interior?
- Gidip kontrol edeceğim. -'72 Bowie Shakira'nın tıpatıp aynısı.
O Bowie de 1972 é igual à Shakira.
Vokal yaparak bana yardım edecek tek kişi Shakira
Para me ajudar, ao cantar de fundo, está a única e incomparável, Shakira.
Ee nerede bu Shakira denen kız?
Então, e onde anda aquela miúda, a Shakira?
Programa göre gelecek bir Shakira yok.
Não estamos à espera da Shakira hoje.
Shakira gibi söyleyebilir misin?
- Consegues cantar como a Shakira?
Dikkatli olun çünkü doğruldum geliyorum Nakarata başla Shakira, Yani Walter'ın kilise arkadaşı.
Fiquem atentos, pois estou ao virar da esquina, canta o refrão, Shakira, quero dizer, amiga da mulher do Walter.
Bak bunu bir yokladım bile... uh, Shakira'yı.
Já estou em contacto com uma tal Shakira.
Çünkü Barbie ve Shakira arasındaki bu genetik güzelliği nasıl reddedebileceğimi öğrenmesem de olur.
Porque não preciso de saber rejeitar os avanços de uma combinação genética entre a Barbie e a Shakira.
Benim de odamda Shakira posterim var.
E também tenho uma fotografia do Che Guevara no meu quarto.
O Shakira'yı gördü. Müthiş gol.
De volta à Shakira!
Dame Judi Dench ve Sharika.
Judy Dench e Shakira.
"Senin Shakira gibi bir hatuna çakmanın mümkünatı yok senin suratına bir bakar, tükürür ve olabildiğince uzağa kaçardı"
" Nunca vai arranjar uma miúda como a Shakira. Ela olharia para si, cuspiria na sua cara e fugiria.
16 yaşında olduğu öğrendik yani Shakira gibi sağlam hatunlara çakmasının mümkünatı yok.
A verdade é que descobrimos que tem 16 anos. É mentira que arranja miúdas como a Shakira.
Madem,'Salla gitsin, ne olursa deneriz.'kuralını benimsiyoruz ben de Shakira gelip, hasta başında Waka Waka söylerken göbek atsın istiyorum.
E já que estamos com a política "Vamos tentar qualquer coisa", quero contratar a Shakira para dançar a cantar "Waka Waka".
Annenin ve Shakira'nın onayı olduğu sürece sıkıntı yok.
Desde que a mãe e a Shakira consintam.
Shakira da mı geliyor?
A Shakira vem à festa?
Shakira, tamam!
Shakira, ok!
Shakira'nın ekibi çift dil konuşuyor.
- O pessoal da Shakira, é bilingue. Então, estou a ser recusado em duas línguas diferentes.
Shakira klipi gibiydi.
Essas ancas não mentem, Shakira. Nós vimos-te pela janela.
Biri JLO, diğeri de Shakira!
A JLo e a Shakira!
Shakira Simmons mu?
Shakira Simmons? O que é isso?
- Anlıyorum Shakira Simmons.
Já sei. Shakira Simmons.
Tahmin et ne oldu? O Shakira saçlı ikiz gitmiş.
A mulher com o cabelo da Shakira?
Hızımız var, özelliklerimiz var ve Shakira'mız var.
Temos velocidade. Temos recursos. E temos a Shakira!
- Yine de iyi denemeydi,
Mas foi uma boa tentativa, Shakira.
Bu evlilikten ötürü Shakira'yla üçüncü dereceden kuzen oluyorsun.
E com esse casamento, és praticamente primo em terceiro grau da Shakira.
Çünkü onlara ulusal festivalde Shakira'yı getireceğimizi söyledim.
Prometi que a Shakira iria ao Acampamento Nacional delas.
Shakira demek?
A Shakira...
- Shakira'yı nasıl getirecek?
Como é que ele conseguiu a Shakira?
Shakira gelecekmiş.
Vamos ter a Shakira.
Peki ya gerçekten Shakira'yı getirdiysek?
E se tivéssemos mesmo conseguido a Shakira?
- Ne Shakira'sı?
- O que é a Shakira?
Ne demek gerçekten Shakira'yı getirmek?
O que significa "se tivéssemos mesmo conseguido a Shakira"?
Shakira da kim?
- Quem é a Shakira?
- Sen de Shakira'yı göremeyeceksin.
- E tu não vais ter a Shakira.
- Shakira yok mu?
- A Shakira não vem?
Herşeyden önce, Shakira Kolombiya'lı.
Em primeiro lugar, a Shakira é da Colômbia.