English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sharp

Sharp Çeviri Portekizce

540 parallel translation
Sharp Sahne Amiri
Director de cena.
- Çok şakacı bir öğrencisin Sharp.
- É muito fresco para cadete, Sharp.
Şan, Bay Sharp, şan.
Glória, Mr. Sharp, glória.
- Ah, tabii Bay Sharp.
- Com certeza, Mr. Sharp.
Laf aramızda Bay Sharp burası alışık olduğum yerlerden çok daha iyi.
Bom, confidencialmente, Mr. Sharp... ... estes aposentos são muito melhores do que estou acostumado.
Sağ olun Bay Sharp.
Obrigado, Mr. Sharp.
Gelmiş geçmiş en büyük kahramanlardan biri.
Um dos maiores heróis que já viveram, Mr. Sharp.
Bay Sharp'a niye vurdunuz?
Por que bateu no Mr. Sharp?
Edward Sharp.
Edward Sharp.
Sharp da katılacak.
O Sharp vai lá estar.
- Sharp.
- Olá, Sharp.
Ama yerimde değilsin Sharp.
Bom, mas eu não sou você, Sharp.
Adları Sharp'mış.
Afirmam que se chamam Sharp.
Öneriniz dualarımın kabul edildiğini gösteriyor.
Sharp, o dinheiro não importa. Oferece-nos a resposta a uma prece.
Teşekkürler Bay Sharp.
Mr. Sharp.
Babam William Sharp.
Apresento-lhe o meu pai, William Sharp.
- Bana Albay Custer de.
- Coronel Custer para si, Sharp.
Umarım haklısın Sharp.
Espero que tenha razão, Sharp.
Bana bak Sharp.
Olhe, Sharp.
Bay Sharp kesinlikle doğru söylüyor.
Tenho de admitir que o Mr. Sharp está inteiramente certo.
Yeter ki barı her açık bulduğumda Bay Sharp dayak yemeyi önemsemesin.
... desde que o Mr. Sharp não se importe de ser... ... atirado para o espelho, sempre que o bar abrir...
75 doları olan yerli sadece Sharp'ın dostudur.
Qualquer Índio com $ 75 é amigo do Sharp.
- Bayan Sharp, kocam.
Sharp, General Custer.
Bay Sharp, ben olsam kaçarım.
Se fosse a si, Mr. Sharp, desaparecia.
Komiser Sharp'ın adamı.
Afirmo que o comissário é um homem comprado por Sharp.
Sharp'ın şirketi altın masalıyla insanların yerli bölgesine tecavüz etmesine neden oldu.
Digo-vos que a empresa de Sharp ludibriou milhares de pessoas... ... a violarem o território índio com uma lenda de ouro.
Bay Sharp'ı çağır ve bizi yalnız bırak.
Diga ao Mr. Sharp que quero vê-lo. E deixe-nos a sós.
Sorun değil Sharp.
Está tudo bem, Sharp.
Bir sürü Sioux, Sharp.
Sim, bastantes Sioux, Sharp.
Haydi Sharp.
Vamos, Sharp.
Sharp, haklı olabilirsin.
Pode ter razão quanto ao dinheiro, Sharp.
Belki Sharp, belki.
Talvez, Sharp, talvez.
Haklısın Sharp, kaynıyor.
Isso mesmo, Sharp, está.
Gitmen gerekmiyor Sharp.
Não tem de ir, Sharp.
Cehenneme Sharp ya da şana.
Para o inferno, Sharp... ... ou para a glória.
Bu senin eski Sharp'ı kullanmak taş atmak gibi.
Aquele seu Sharp velho não é melhor do que jogar pedras.
Büyük bir zevkle, Bay Sharp.
É um prazer, Mr. Sharp.
Jacob Sharp.
Jacob Sharp.
Tıpkı bu şekilde Koşan Buffalo'nun kafasına nişan almıştım ama benim 50 kalibre tutukluk yaptı.
Foi mesmo assim. Tive o velho Running Buffalo sob mira e a minha Sharp calibre 50 não disparou.
Sharp lookout.
Olhos bem abertos!
Ya siz? Sharp. Luke Sharp.
Sharp, Luke Sharp.
Eminim okulda sana Jilet Sharp diyorlardı.
Aposto que seu apelido era Luke "Charme".
Bay Sharp, sen sağlam adamsın.
Sr. Sharp, o senhor me quebrou um galho.
Onu ve lke Sharp'ı ve Fred Morris'i.
A ele, ao Ike Sharp a ao Fred Morris.
* Babası viski içermiş ve açıkgözlüymüş *
His daddy drank whiskey and had a Sharp eye
İyi iş çıkardınız, Bay Sharp.
Excelente providência, Mr. Sharp.
- Subay Sharp, onun yerini al. - Emredersiniz efendim.
- Capitão Sharp, assuma este posto.
Yeminli olduğunuzu unutmayın Onbaşı Sharp.
Você compreeende que está sobre juramento... - Capitão Sharp.
Söyleyin Onbaşı Sharp Teğmen Handcock nasıl görünüyordu?
Diga-me, cabo Sharp... - Agitado, senhor.
Sharp marka. Al bunlari.
Sao Sharp's. Leva-as.
Jesse, Sharp tüfegini atimdan alsana.
Jesse, e se fosses buscar aquela Sharp's ao meu cavalo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]