English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sheffield

Sheffield Çeviri Portekizce

126 parallel translation
Warren Sheffield, bu akşam 18 : 30'da, Rose'u şehirlerarası arayacak.
O Warren fará uma ligação interurbana à Rose às 6 : 30.
Hele ki, bu erkek, maalesef, Warren Sheffield ise.
Se esse homem for o Warren Sheffield.
Warren Sheffield, Rose'a New York'dan telefon edecek.
O Warren Sheffield vai ligar à Rose de Nova Iorque.
Warren Sheffield'e karşı hiçbir şey hissetmiyorum.
Não me importo nada com o Warren Sheffield.
Warren Sheffield şehirlerarası arıyordu, evlenme teklif etmek için.
Era o Warren Sheffield, a pedi-la em casamento.
Somurtuyorsun çünkü Warren Sheffield seni davet etmedi.
Amuaste porque o Warren Sheffield não te convidou.
- Warren Sheffield hariç.
- Excepto o Warren Sheffield.
'7 : 55 treni peron 13'den kalkıyor. 'Rugby, Leicester, Nottingham ve Sheffield'da duracaktır.'
'O Expresso das 7 : 55 está a partir da linha 13''fará paragens em Rugby, Leicester, Nottingham e Sheffield.'
'... peron 13'den kalkıyor. 'Rugby, Leicester, Nottingham ve Sheffield'da duracaktır.'
'... está a partir da linha 13''fará paragens em Rugby, Leicester, Nottingham e Sheffield.'
- Sevgilimi Sheffield'a götüreceğim.
Vou levar a minha namorada a Sheffield.
Bu hafta, Sheffield, Yorkshire'dan Kadınlar Birliğini izleyeceğiz.
Esta semana, a Associação de Cidadãs de Sheffield no Yorkshire.
Portsmouth, Southampton, Sheffield, Bristol, Glasgow.
Portsmouth, Southampton, Sheffield, Bristol e Glasgow.
Nottingham ve Shefield'da duracak.
Nottingham e Sheffield.
Sheffield erteleme kararı aldıracağını söyledi, biliyor musun?
Sabias que o Sheffield disse que podia pedir um adiamento?
Sheffield'a söyle, bu işe burnunu sokmasın.
Diz ao Sheffield para não se meter.
Sheffield 5 Mart, Cumartesi
SHEFFIELD SÁBADO, 5 DE MARÇO.
Sheffield - İngiltere'nin 4. büyük şehri.
A quarta maior cidade britânica.
Sheffield gibi kentsel bir bölgede... savaş döneminde yönetici olacak kişi belirlenmiş durumdadır.
Numa cidade como Sheffield, já foi nomeado um dirigente para tempos de guerra.
Bay CJ Sutton, Sheffield şehri yöneticisi.
PARA : SR. C. J. SUTTON CHEFE EXECUTIVO
Doncaster'a 8, Sheffield'a 27 km mesafede.
A 8 KMS DE DONCASTER E A 27 KMS DE SHEFFIELD
Sheffield'ta endüstrimiz falan yok.
! Em Sheffield não temos indústria.
Saldırıdan 1 saat 25 dakika sonra... radyoaktif serpintinin ilk tozu Sheffield'a düştü.
As primeiras partículas radioactivas caem em Sheffield. Passou 1 hora e 25 minutos depois do ataque.
Rüzgar onları Sheffield'a taşıdı.
O vento soprou-os para aqui.
İngiliz sağlık hizmetlerinin barış dönemindeki tüm kaynakları... savaştan hiç zarar görmemiş olsaydı bile, Sheffield'a düşen tek bombanın yarattığı... etkilerle baş etmeye yetmezdi.
Todos os recursos dos serviços de saúde britânicos, mesmo que tenham sobrevivido, seriam incapazes de lidar com os efeitos causados, apenas pela bomba de Sheffield.
Sheffield'tan 32 km. uzakta.
BUXTON A 32 QUILÓMETROS DE SHEFFIELD
Lord Rosebury Sheffield, Cultler's Field'de yemek davetini kabul etti. Hiç çaba harcamıyorsun, Watson. Yapma, Holmes.
Lord Roseberry, aceita um convite para jantar na festa do Cuteleiros, Sheffield.
Hanımlar Sheffield's markasından çok memnun.
Sabe, as senhoras estão contentes com o Sheffield.
"Nottingham Forest ve Liverpool " arasında, Sheffield'deki Hillsborough sahasında oynanan yarı final maçı.
... meia-final entre o Nottingham Forest e o Liverpool no estádio Hillsborough em Sheffield.
Tüm bunlar Sheffield'ın ana endüstrisi üstüne kurulu. Çelik.
A razão de tudo isto é a principal indústria de Sheffield, o aço.
Sheffield, şehir planlamasında da önde gidiyor.
Sheffield é líder em planeamento urbanístico.
Çelik sayesinde..... Sheffield gerçekten de ilerleyen bir şehir oldu!
Graças ao aço, Sheffield é, realmente uma cidade em franco desenvolvimento!
Ufaklıkla koca adam, malları ortada zıplaya zıplaya Sheffield'da geziniyor.
O Bucha e o Estica aos saltos pela cidade toda com as pilas de fora!
Mekan kapandığında Sheffield'daki herkes zaten bilecek.
No fim, toda a cidade vai saber que fomos nós, quer a gente se dispa ou não.
Sheffield.
O Sheffield.
Güzel bir yer Sheffield Gishford'ta.
Um sítio simpático. A Gishford em Sheffield.
"Sheffield'ta şu Clash denen grubu gizledik, iğrençtiler" yazmış.
"Vimos a este grupo, The Clash, em Sheffield e são um lixo".
Canlı yayın ekiplerimiz Newcastle, Swansea, Sheffield... ve Lewisham İtfaiye istasyonlarındalar... felakete odaklanmış bekliyorlar,
Temos ao vivo reportagens dos quartéis de bombeiros de Newcastle... Swansea, Sheffield e Lewisham... preparados para a tragédia.
Şu an tarlaların semalarında. Bravo.
Parece-me que se dirige para Sheffield.
Sihir Bakanı olarak size bildirmek benim görevim. Bu akşamüstü eniştenizin kızkardeşi Sheffield'in güneyinde bir bacanın çevresinde dönerken bulundu.
Como Ministro da Magia, é meu dever informá-lo, Sr. Potter mais cedo esta noite a irmã do seu tio foi localizada a sul de Sheffield, circundando uma chaminé.
Benden iri, Sheffield'den eski bir terzi.
Uma costureira aprendiz de Sheffield com o dobro do meu tamanho.
Sheffield'in Tiyatroya Armağanı annesine döndü. Bebeği olacak.
"O dom do teatro de Sheffield" voltou para a casa da mãe para ter um bebé!
Doğru cevap, Sheffield.
Não, a resposta correta é Sheffield.
Bilirsin, o Velvet'lerle ve the Sheffield'lerleydi... hepiniz onu duydunuz, dimi?
Eles tocaram com os Velvets, com os Sheffields, já ouviram, não?
"Sheffield"
Escrever mensagem Sheffield
Sheffield'daki deposuna gidiyor.
É um armazém que ele tem em Sheffield.
Sheffield'a gitme fikri yüzünden mi?
É a ideia de ir para Sheffield?
Trafik kazası, yolun...
SHEFFIELD :
Burası Sheffield Bölgesi.
Fala Sheffield.
Sheffield'i de eklemiştir.
e é respeitado dentro da comunidade de jogadores de xadrez em todas as vilas num raio de 160 km, incluindo Sheffield.
Sheffield'in alay konusu oluruz.
Iam-se rir de nós.
BLACK SWAN BAR, SHEFFIELD. 4 TEMMUZ 1976. Birçok düşmanımız olduğu için birbirimize müttefik olmalıydık.
Havia que estar unidos porque tínhamos muitos inimigos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]