English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sheila

Sheila Çeviri Portekizce

1,553 parallel translation
Sheila. Ne yap biliyor musun?
Sheila, o que vais fazer?
Sheila, sen iyi misin?
- Sheila, vais ficar bem?
Merhaba Mike, ben Sheila.
Olá Mike, é a Sheila.
Evet ama yanındaki Sheila değil.
Sim, mas não é a Sheila que está com ele.
Mike'la Sheila'nın arkadaşıyım.
Sou a Trina.
Sheila fazladan oda olduğunu öğrenince Trina'yı davet etti. Sakıncası yok ya?
A Sheila convidou a Trina quando soube que havia um quarto extra.
Sheila'nın arkadaşı bizim de arkadaşımızdır, değil mi?
Importam-se? Qualquer amiga da Sheila é amiga nossa, certo?
Bu arada Sheila nerede? Mike.
Onde está a Sheila?
Sheila nerede?
Mike, onde está a Sheila?
Mike, cidden Sheila'nın buraya arabayla tek başına gelmesine izin mi verdin?
Angie... Mike, estás a falar a sério?
Yolun ne kadar olduğunun farkında mısın?
Deixaste a Sheila conduzir até aqui em cima sozinha? Fazes ideia do quão longa é esta viagem?
Sheila kocaman kız.
- A Sheila é uma menina grande.
Sheila, bu mesajı aldığında bizi ara. İyi olduğunu bilmek istiyoruz.
Sheila, liga-nos quando ouvires esta mensagem, queremos saber se estás bem.
Bu kadar iyi arkadaşsa neden Mike'la geldi de Sheila'nın arabasıyla gelmedi?
- Pois é. Se é assim tão amiga, porque veio com o Mike e não veio de carro com a Sheila?
- Söyle ona. - Niye? Sheila'yı tek başına yola göndermekle.
Sabes que estás errado, por obrigares a Sheila a conduzir até aqui sozinha.
Bu arada, ben Troy. Sheila.
- Já agora, sou o Troy.
Pemberton'a hoş geldin.
Prazer em conhecê-la Sheila, bem-vinda a Pemberton.
O pislik, Sheila'nın tek başına yola çıkmasına izin vermiş Terry. Sakin ol bebeğim.
Aquele estafermo fê-la conduzir até aqui sozinha, Terry.
Sheila gelir gelmez söyleyeceğim.
- Eu sabia. Vou contar à Sheila assim que ela chegue.
Sheila'nın nasıl bir ruh halinde olacağını bilmiyoruz.
- Esperar para quê? Nem sabemos qual o estado de espírito com que ela vai chegar.
İşte bu harika Sheila. Bayıldım.
É lindo, Sheila.
- Sheila... Sheila, böyle kendini suçlama.
- Sou eu, sei que sou eu.
- Sorun bende.
- Sheila, não te culpes.
- Sana bir şey söyleyeceğim.
Sheila, tenho de te dizer uma coisa.
Sheila, bak sana göre bir şey buldum.
- Espera. Sheila, olha o que encontrei do teu tamanho.
Sheila, ondan hoşlanmıyorum.
- Porque tens de ser tão má para ela?
- Hayır hayır. Hayır, bırak konuşsun.
- Deixa-o falar, Sheila.
Bırak konuşsun Sheila.
- Ela está só um pouco bêbeda.
Bu işten çok sıkıldım. Cidden sıkıldım. Trina'nın bu erkekle ya da başka bir erkekle gidememesinin nedeni seninkiyle yatıyor olması, Sheila.
A razão por que ela não pode sair com este homem ou outro qualquer é porque ela está a dormir com o teu homem, Sheila.
Yok canım.
Não. Sim, Sheila.
Hmm? Bunu Sheila'dan duymuştum.
Foi o que a Sheila que me contou.
Sheila, anahtarı kapıda bırakmışsın.
Sheila, deixou a chave na porta.
Sheila, ciddi olamazsın.
Sheila, isso não é verdade.
Hoşça kal. Sheila'dan haber alan olursa söylesin, tamam mı?
Quando chegarmos ao nível do mar avisamos.
Sheila ikinci hatta.
A Sheila está na linha dois.
Kızlar, Sheila ikinci hattaymış.
A Sheila está na linha dois.
Sheila, hayatım, paraya ihtiyacın var mı?
Sheila, querida, precisas de dinheiro?
Seninle gurur duyuyorum Sheila.
Estou muito orgulhosa de ti, Sheila.
- Sheila, çok üzgünüm.
- Sheila, sinto muito.
Sheila, bu dükkânı açmak için çok fazla çaba sarf ettin.
Sheila, tem dedicado muito tempo a este sítio.
Evet, Mike ve Sheila yakalanmış olmalı.
Estavam a atrasar os voos, era uma loucura.
Bizden önce geleceklerdi.
Acho que o Mike e a Sheila se atrasaram, já deviam ter chegado.
Suç bende.
Amiga do Mike e da Sheila.
Memnun oldum Sheila.
- Sheila.
Zavallı Sheila.
Pobre Sheila.
Mike, nasıl olduğunu sormak için Sheila'yı aradın mı?
Mike, já ligaste à Sheila para saber se ela está bem?
Naber millet! - Sheila.
Olá, divas!
Onu tanımıyorsun bile.
- Não gosto dela, Sheila.
Dinle, Sheila.
Sheila, é a altura perfeita para um novo começo.
Sheila? İyi misin?
Sheila, estás bem?
Sheila? Ne dedin?
O que disse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]