Shelley Çeviri Portekizce
861 parallel translation
Tahminen o gök gürültüleri sevgili Shelley içindir.
Talvez os trovões sejam para o nosso caro Shelley.
Shelley, hayatım, benim için mumları yakar mısın?
Shelley, querido, acendias-me estas velas, por favor?
Ona bakın Shelley.
Olhe para ela, Shelley.
Hem de Shelley'i!
Shelley, ainda por cima.
- Shelley mi?
- Shelley?
- Shelley.
- Shelley.
- Bn. Shelley...
- Menina Shelley...
Bn. Shelley, bir fabrikayı yakabileceğime inanıyor musunuz?
Menina Shelley, julga-me capaz de pegar fogo à fábrica?
- Evet, ben Nora Shelley.
- Sim, Nora Shelley.
Nasılsınız Bn. Shelley?
Como vai, Menina Shelley?
İtiraf edeyim, Bn. Shelley, bu gördüğüm en büyük beceriksizlik.
Devo confessar, Menina Shelley, que nunca encontrei tanta ineficiência.
İyi geceler Bn. Shelley.
Boa noite, Menina Shelley.
- Peki Bn. Shelley.
- Sim, Menina Shelley.
Bayan Shelley.
Menina Shelley.
Nora Shelley.
Nora Shelley.
Ben Bn. Shelley.
Fala Menina Shelley novamente.
Bayan Shelley'yi çek...
Fotografe a Menina Shelley...
- Bunu nereye koyalım Bn. Shelley?
- Onde ponho isto, Menina Shelley?
- Bayan Shelley.
- Menina Shelley.
Elbiseleriniz, Bayan Shelley.
A sua roupa, Menina Shelley.
Bayan Shelley, çalışmaya içerde devam edelim.
Menina Shelley, vamos trabalhar para dentro.
Bayan Shelley, evet...
Menina Shelley, sim...
Sağ olun Bn. Shelley.
Obrigado, Menina Shelley.
- Yapmak lazım Bn. Shelley.
- Temos de comer isso, Menina Shelley.
Gözünüzden hiçbir şey kaçmıyor Bayan Shelley.
Lembra-se de tudo, Menina Shelley.
- Bn. Shelley, şaşkın durumdayım.
- Menina Shelley, estou sem palavras.
Shelley. - Yargıç.
- Olá, juiz.
Bn. Shelley, yeterince beysbol izledim.
Menina Shelley, acho que chega de basebol por hoje.
- Rahat bir ev, değil mi Bn. Shelley?
- Isto não é confortável, Menina Shelley?
Bayan Shelley?
Menina Shelley?
- Buna inanamıyorum.
- Não pode ser, Menina Shelley.
Shelley'yi delil olmadan mı suçluyorsunuz?
A acusar Menina Shelley sem provas?
- Hayır Bayan Shelley...
- Não, Menina Shelley...
Özür dilerim Bayan Shelley.
Peço desculpa, Menina Shelley.
- Haydi Bayan Shelley.
- Vamos, Menina Shelley.
Nektar Bayan Shelley.
Néctar, Menina Shelley.
- Hepsi bu Bayan Shelley.
- É tudo, Menina Shelley.
Nora Shelley Sorgulanıyor
Nora Shelley Detida para Ser Interrogada
Borş sever misiniz Bn. Shelley?
Gosta de borscht, Menina Shelley?
Nora Shelley adlı hanımla ilgili.
Mas tem muito a ver com uma certa Nora Shelley.
Bn. Shelley ile dolaşırken biraz alalım dedim.
Menina Shelley e eu passámos por lá.
Sorgu için buradaydım, sorgulandım gidebilirsiniz dediler.
Fui chamada, fui interrogada, e disseram : "Menina Shelley, pode ir."
Beni eleştirmeyi bırakın, sen ve Bn. Shelley.
Podes parar de me criticar, tu e a Menina Shelley.
Nora Shelley ağlıyor mu?
Calma. Nora Shelley, a chorar?
Bn. Shelley, bence Bracken yaşıyor.
Menina Shelley, julgo que Clyde Bracken está vivo.
Bn. Shelley doğru Boston'a.
Bem, Menina Shelley, para Boston.
Çekilin Bayan Shelley.
Afaste-se, Menina Shelley.
Çok iyi görünüyorsunuz.
Está muito bonita, Menina Shelley.
- Shelley. Kafanı şiirlere yorma, pijamaya yor.
Afaste a poesia da sua mente e concentre-se no pijama.
Shelley.
É de Shelley.
- Keats.
Shelley.