Shh Çeviri Portekizce
996 parallel translation
Shh! Çocuk seni duyabilir. Bilmesine gerek yok.
Fale mais baixo, o miúdo ainda ouve e não é coisa que precise de saber.
Shh, Figaro.
Shh, Figaro.
Shh!
Shh!
- Sessiz ol.
- Shh! Hush.
- Sessiz ol Jackie!
- Shh! Jackie.
- Sessiz!
- Shh!
Annem bir kariyer yapma hayallerimi hep anlayışlı bir şekilde dinlemiştir ve sonra başka bir şey daha öğretmiştir. Shh!
A minha mãe sempre ouviu com simpatia os meus sonhos duma carreira... e então ensinou-me muitas outras coisas.
Kıpırdamayın.
Shh! Não se mova.
- Durdur onu, Scott!
- Detenha-na, Scott. - Shh. Ela está em transe.
- Günaydın.
- Bom dia. - Shh.
Bay Thornton.
Shh, Sr. Thornton.
Peder Lonergan!
Padre Lonergan! - Shh, shhh.
- Şşş!
Shh!
- Şşş!
- Shh!
- Şşş.
- Shh.
Şşş!
Shh.
Şşş.
Shh.
Şştt, Bak!
Shh, olha!
Şştt!
Shh!
- Ama ben... - Shh.
Não sabia que...
Arka tarafa geçelim.
Shh. Chega aqui atrás.
Shh! Açıklayacak vakit yok.
Não há tempo para explicar.
Shh, shh, shh! Tamam, çocuklar. Sessiz olun.
Silêncio, meninos.
Shh! Shh!
Pronto...
Shh. Shh.
Pronto...
- Shh!
- Chiu!
İşi öğreniyor.
Shh! Ele está a aprender.
- Konuşma cadı.
- Shh! Não fales, bruxa.
- Dur, Matt.
Shh, Matthew.
Shh! Talim yapıyoruz.
Exercícios militares.
Shh. Sesiz ol.
Fala baixo.
Hayır, bunu söyleyemeyiz.
Não! É suposto não falarmos disso! Shh!
- Ne yaptığımı bilmiyorum - Shh.
Não sabia o que estava a fazer...
- Alsan iyi- - - Shh!
- É melhor levares isto...
- Hey, kesin sesinizi! - Shh.
- A mãe precisa de falar!
Shh. Sessiz.
Silêncio.
Shh. Benim.
Sou eu.
Özür dilerim ama...
- Desculpe, mas... - Shh!
Evet.
Shh. Sim.
Sakin ol.
Shh! Calma.
Şş, hadi ama, sus.
Shh, vamos, abafe
Sşş!
Shh!
- İyi günler.
Shh.
- Yine kargalar. - Shh!
Os corvos outra vez!
Senin Bay Bradley onun zamanını alıyor. Shh.
O vosso sr. Bradley está a demorar muito.
- Bekleyebilirim.
- Shh!
# Kızlar!
Shh! Meninas!
Tamam.
Shh! Está bem.
Şşş!
Shh!
- Shh!
- Não.
Şhh... hadi.
Então?