Shinji Çeviri Portekizce
194 parallel translation
Bu sabah 6 : 30'da Hirsihima Video'dan Shinji Kuraki ile olan toplantıyı hatırladınız mı?
Não esqueças o encontro de hoje, às 6 : 30, com o Shinji Kuraki da Hiroshima Video.
Shinji Sekimitsu?
Shinji Sekimitsu?
Shinji nasıl?
Cortem os circuitos.
Shinji!
Merda. Ah... que corrida...
Gerçekten geç kaldılar.Bizimde barınaklara girmemiz gerekiyordu.
Eu acho que é à esquerda. Deixa-me. Shinji, o que achas?
Böyle ayarlanmasının sebebi Shinji nin senkronize düzeyinin Unit 01 ile daha iyi olması ve bu operasyon kesinlikle yüksek derecede kesinlik gerektiriyor.
As estudantes modelo são tão diferentes de nós. Não entres por aí.
Shinji bütün Japonya'nın gücü sende, sana güveniyoruz.
Ao trabalho, rápido. Baterias de emergência, equipadas.
Shinji burda.
Está cá o Shinji.
Pardon efendim, fakat Shinji burda, iki adamıyla beraber.
Desculpe-me, senhor, mas Shinji está aqui, com 2 de seus homens.
Mr. Takahashi, Shinji kuryeyi belirlemekte yine başarısız oldu.
Sr. Takahashi, Shinji falhou de novo na localização do mensageiro.
Shinji'ye söyle benimle köprüde buluşsun.
Diga a Shinji para ir ter comigo á ponte.
Shinji.
Shinji...
Günaydın, Shinji.
Bom dia Shinji.
Doğrusu Shinji'nin pilotluğa nasıl başladığını merak ediyorum.
Parece que ele já se habituou à ideia de pilotar o Eva.
Nasılsın bakalım? Shinji ile iyi anlaşabiliyor musunuz?
Então, novidades do teu amiguinho?
Oh, Shinji. Okula başladığından beri iki hafta geçti.
Ah, o Shinji... já lá vão 2 semanas desde que começou a escola.
Shinji zarar görmekten korkuyor, bu yüzden bu kadar ürkek.
O nosso Shinji tem medo de sofrer, prefere ficar na sua concha.
Shinji, fırlatma zamanı, hazır mısın?
Shinji, pronto para o lançamento?
Shinji, Shinji...
Shinji? Shinji!
Shinji, iyi misin?
Shinji, estás bem? Shinji?
Onlar Shinji'nin sınıf arkadaşları!
São os colegas de turma
Shinji, onları da kokpite al.
Shinji, fá-los subir ao cockpit.
Shinji, emirime itaat et!
Shinji, obedece às minhas ordens e foge!
Shinji!
Shinji!
Sonunda tanıştığımıza sevindim, Ikari Shinji-kun.
Fico feliz por finalmente conhecer-te, lkari Shinji.
İkari Shinji-kun...
Ikari Shinji?
Shinji-kun fazla zamanımız yok.
Shinji, não temos tempo.
Shinji-kun, buraya niçin geldin?
Shinji... Então porque é que vieste?
Shinji-kun, sakın ölme.
Shinji, não morras.
Bak bak Shinji!
Olha para mim, Shinji!
böyle şeyleri için Shinji var!
Isto fica é bem ao Shinji.
Buna bak Shinji
Olha para mim, Shinji!
Oh, hayır!
Do que é que estás à espera, Shinji?
Shinji, beni duyabiliyor musun?
Shinji, estás-me a ouvir?
Bir dahakine sıra Shinji deyken beni davet edin.
A próxima vez que me convidares, deixa o Shinji cozinhar.
Shinji gerçekten harekete geçmelisin.
Shinji, tu devias mudar de apartamento.
Shinji, neden bana bir tane daha getirmiyorsun? Lütfen. Doğru.
Shinji meu querido, outra...
O daha geçici güvenlik kartını yeni aldı, biliyor muydun?
O Shinji só recebeu agora o cartão de segurança.
Shinji, bana bir iyilik yapar mısın?
Shinji, tenho um favor para te pedir.
Ooo, sanırım bakıyorsun, Shinji.
Shinji, será que tu...
Pardon, ben Shinji İkari.
Posso? Sou o lkari.
Annem sırf rehberlik toplantısı için süslendi. değil mi Kensuke?
Graças a Deus que o Shinji é como um bebé, Kensuke.
Shinji bizim rakibimiz olamaz. { } değil mi?
Sim, o Shinji nem é um rival para nós!
Shinji-kun ve Birim 01'i F ekipmanı ile beraber gönder.
Envia o Shinji e a Unidade 01 no Módulo F.
Shinji-kun.
Sim. E Shinji...
Shinji, hazır mısın?
Estás pronto, Shinji?
Evangelion Birim 01, harekete geç!
Evangelion 01, descolar! Shinji...
Tekrar, bu akşam 23.30 itibariyle ve yarın sabaha kadar...
Vai Shinji, força!
Shinji!
Shinji ao ataque.
Shinji?
Shinji.
Anlaşıldı.
Afirmativo. E Shinji...