English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Shiva

Shiva Çeviri Portekizce

207 parallel translation
Shiva, bu gece senin için Java'daki tapınak dansçıları gibi dans edeceğim..
Shiva dançarei para si assim como as bayadères dançavam nos templos sagrados de Java.
Bu Chola bronz heykelleri 11.yy'da tanrı Shiva'nın farklı doğumlarını temsil ediyor.
Os bronzes de Chola, executados no século XI apresentam encarnações diferentes do deus Xiva, visto aqui no seu casamento.
En etkileyici olan heykel her kozmik döngünün başında evrenin yeniden yaratılışını tasvir ediyor : Shiva'nın kozmik Dansı adlı figür.
A mais elegante e mais sublime delas, é uma representação da criação do universo, no início de cada ciclo cósmico, conhecida como a dança cósmica de Xiva.
Ben Buddha'ya, Allah'a, Brahma'ya, Vishnu'ya Siva'ya, ağaçlara, mantarlara ve Isadora Duncan'a ibadet ettim.
Eu adorei Buda, Alá, Brahma, Vishnu... Shiva, árvores, cogumelos e Isadora Duncan.
Kahrolası Shiva bu adama bir milyon dolar yardım vaat etti,... ve "İmzala şu anlaşmayı" dedi, yine de imzalamadı.
Se a merda da Shiva entregasse um milhão de dólares a este gajo, e lhe dissesse "Assina o acordo", ele não assinaria.
Hadi, Sheba!
Força, Shiva!
Şiva yaptın mı?
Então, fizeste o shiva aqui?
Hayır. Şiva yapmadım.
Ainda não fiz o shiva.
Ölenlerin ardından şiva oturumu yaparak yas tutmak Yahudi geleneğidir. Böylece ailesi, arkadaşları ve Yahudi Cemaati'nin üyeleri bir cenaze evinde toplanarak ruhunu rahat ettirmeye çalışırlar ve müteveffa için dua okuma görevlerini de yerine getirirler.
È tradição Judia chorar os mortos sentando-nos e fazer-mos o Shiva para que família, amigos, membros da comunidade Judia se possam reunir na casa dos enlutados para oferecer conforto e também ajudar a cumprir a obrigação de rezar pela partida.
Bu yüzden mi şiva yapmadın?
È por causa disso que não fazes o Shiva?
Ama B5 artık sakin olduğuna göre babana şiva yapmak için sana izin veriyorum.
È de louvar. Mas como a Babylon 5 está calma concedo-lhe uma licença indefinida para assentar o shiva pelo seu pai.
Şiva konusunda fikrini değiştirirsen bilemem tabii.
A não ser que tenhas mudado os teus pensamentos acerca do shiva?
Şiva yapmama yardımcı ol.
Ajude-me a assentar o shiva.
Şiva esnasında dostların da taziyelerini sunması adettendir.
Acredito que é costume os amigos prestarem os seus respeitos durante o shiva.
Burada Susan'ın Andrei Ivanov için şiva yapmasına yardım etmek için toplandık. Müteveffa Sofie'nin sevgili kocası müteveffa Ganya ve Susan'ın sevgili babası.
Como sabem, estamos reunidos para ajudar a Susan a assentar o shiva para Andrei Ivanova amado marido de Sofie, abençoada a sua memoria pai de Ganya, abençoada a sua memoria e de Susan.
Shiva, bu adam aniden nereden çıktı hiç bilmiyoruz?
Shiva, de onde é que apareceu este homem? Não sei.
Ve bu Shiva, Raghu ve Govind'in abisi..
Este é o Shiva, irmão do Raghu e do Govind.
Shiva'ya ulaşmak zorundayız.
Você tem que começar pelo Shiva.
Raju, Ben Shiva konuşuyor.
Daqui fala o Shiva.
Evet, Shiva abi.
Entendeste? Sim, sr. Shiva, esse pássaro voou até à nossa gaiola!
Sorun ne, Mr. Shiva? Sorun ne, Bayan. Rani?
Bem, sr. Shiva, menina Rani,
Hayır, Shiva abi.
Procurem-no.
Mühimmat Devir teslim ile Shiva'nın başını havaya uçuracağım.
Esvaziem a munição das armas, senão rebento a cabeça do Shiva!
Shiva.
Shiva!
" Ben Shiva oldum,
" Tornei-me Shiva,
Ama, o tatlı, tatlı şeyi ilk kez... içtiğim zamanı asla unutamam dostum.
Mas, nunca esquecerei a primeira vez que fumei aquela doce, doce "shiva".
Imm, en tatlı otunuzdan yarım kilo ver bana.
Ei, consegue-me meio quilo da tua mais doce "shiva".
En güzel otumdan yarım kilo.
Meio quilo da minha doce "shiva".
Shiva Restaurant?
O Restaurante Shiva?
Hindistan'da adı Kali olan bir tanrıça ise erkek arkadaşı Shiva'nın bağırsaklarını daha evlenmeden...
"Na Índia, foi Kali, que devorou as entranhas do seu amado Shiva,"
Şiva'yı bu işle görevlendirdim. Rator kimmiş? bi öğren dedim.
Pedi ao Shiva para descobrir quem esse é Rathore.
Polisler buraya geliyor.
Shiva, é a polícia.
Shiva bir sebepten dolayı seni aniden hayatıma soktu. Beni korumaya geldin.
Por uma razão desconhecida, Shiva te trouxe... para a minha vida com um flash.
Shiva'ya karşı geldim.
Heh heh heh! Eu fui contra as leis de Shiva!
Shiva, yolculuğunun üstünde parlasın.
Que Shiva ilumine sua jornada!
Bu paraya gerçekten ihtiyacım var.
Deusa Shiva, eu preciso mesmo do dinheiro!
Shiva sizi korusun.
Que Shiva abençoe a vossa união.
Shiva'yla alakalı dürtmeler artık olmayacak.
Acabaram-se os espicaçamentos de Shiva.
- Brahma, Şiva, Vişnu.
- Brahma, Shiva e Vishnu. - Olá, outra filha.
- Peyzajcı da gelmiş, şükürler olsun! - Cenaze töreninde komedi ha?
Shiva significa comédia?
Yas bitince, Berlin'e gideceğim.
Quando terminar o "Shiva", irei a Berlim.
Onu bana, yas için gelmese hiç tanımayacağım, kuzeni gösterdi.
Foi mostrada para mim por uma prima dela... a qual nunca conheci se não tivesse vindo ao "Shiva".
Gerçekten ne düşünüyorsunuz? Brahma, Vishu, Shiva hakkında... Hindular arasında sorgulayan biri olduğunu sanmıyorum.
O que realmente pensa de Brama, Vixnu e Shiva... creio que nunca houve uma investigação,
Babam 7 günlüğüne alçak sandalyeye... oturmak zorunda kaldı. "Shiva'ya oturma" anlamına gelen bir dönem.
O meu pai teve que ficar sentado uma semana... numa cadeira baixa, período conhecido como "sitting shiva".
- Evet Shiva.
O que se passa, sr. Shiva?
Shiva abi, bir dakika.
Espere um minuto.
Shiva, tut bunu.
Shiva, guarda isto.
Shiva!
Shiva!
Shiva H. Vishnu!
Shiva H. Vishnu!
- Shiva mı?
Shiva?
Haham, anneme, yas sürecinde yapılacaklar ve yapılmayacakların listesini vermiş.
O Rabino deu uma lista a mamãe... de coisas para fazer e não fazer durante o ritual do "Shiva".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]