English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sighs

Sighs Çeviri Portekizce

20 parallel translation
[Sighs] Sanırım bunun için extra bir şeyleri hakkettim? Mesela bir bonusu.
Mereço mais alguma coisa por isto.
[Sighs] Tabi, sanırım.
Acho que sim.
[Sighs] Eğer parayı verirsem, benim için onunla dövüşür müsün?
Se conseguir o dinheiro, tu fá-lo por mim?
[Sighs] Revell seni bir daha asla rahatsız edemez.
Revell nunca mais te perturbará.
[Sighs] Bu yüzden, bugün kaçamam.
Aliás, não posso sair hoje.
Ben... gösteremem.
( Sighs ) I-I... I can't.
Sighs Köprüsü'nden bahset.
Fale sobre a Ponte dos Suspiros.
Ona Sighs Köprüsü'nden bahset.
Fale sobre a Ponte dos Suspiros.
Bana Sighs Köprüsü'nden bahsedin.
Fale sobre a Ponte dos Suspiros.
Ve sana bir şey söylememi istedi, Sighs Köprüsü hakkında.
Ele quer que eu lhe fale... sobre a Ponte dos Suspiros.
Ve Sighs Köprüsü'nde beraber yürüyeceğinizi söylemişsin.
E disse que andariam pela Ponte dos Suspiros juntos.
Arkamdan kapıyı kilitlemek ister misin?
[Sighs] Você quer bloqueá-lo depois de mim?
( Sighs ) cehennem yo u bilemez ne olacak?
Que raio sabes tu?
Hey, Boone. ( sighs )
Boone.
Bir plana ihtiyacımız var.
We need a plan. [Sighs]
Ya da ona başka bir su samuru sanmışlardır. Ez şunu! Ez şunu!
= = Sobre se permitir pessoas para... ( SIGHS )
Gidip bir tane daha inek getirir misin?
( SIGHS ) Você poderia ir e pegar outra vaca?
- Eğer görüntüde gecikme olacaksa... - ( SIGHS ) bu çok kötü olurdu.
Mesmo que funcione, o vídeo deve ser horrível.
[Sighs] Peki bu saate kadar ne yaptın?
O que tens?
[Sighs ] [ Piano usulca oynarken] Beau, sana bir şey sorabilir miyim?
Beau, posso lhe perguntar algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]