Signorina Çeviri Portekizce
74 parallel translation
Çok güzeller, değil mi sinyorina?
Não são lindas, signorina?
Olmuyor. Bir dakika genç bayan.
Espere um momento, "signorina".
Bu opera bir trajedidir genç bayan.
Ópera é tragédia, "signorina".
İyi günler genç bayan.
Boa tarde, "signorina".
Günaydın bayan Gelsomina!
Bom dia, Signorina Gelsomina!
Bayan Gelsomina, lütfen!
Signorina Gelsomina, por favor!
Bayan Gelsomina!
Signorina Gelsomina!
Elbette sinyorina.
É claro, signorina.
Bayan Allison, Bayan, Fellini.
Srta. Allison, a signorina Fellini.
İndian bu Signorina Anna Maria D'Alessandro.
Índio, esta é a Signorina Anna Maria D'Alessandro.
- Molto piacere, signorina!
- Molto piacere, signorina!
- Emrinizdeyim, sinyora
- A seu serviço, "signorina".
Manzara harika sinyora
A seus pés "signorina".
Dünyanın en güzel manzarasıyla birlikte, sinyora
Com a mais bela vista do mundo, "signorina".
- Kelime nedir, sinyora?
- O que significa, signorina?
Ne güzel bir kelime, sinyora.
Que boa palavra, signorina.
Yüzlerce, sinyora.
Centenas, signorina.
- Şuradaki bayana merhaba de.
- Cumprimente aqui a signorina.
Duş alan genç bir bayan. Maystro!
Agora, a segunda imitação, uma "signorina" que vai tomar um duche.
Hanımefendi!
Signorina!
Hanımefendi!
Signorina Silvia!
Neredeyse unutuyordum.
Signorina, quase me esquecia.
Kedilere alerjiniz yok, değil mi?
Não é alérgica a gatos, pois não, signorina?
- Nasıl söylesem bilemiyorum.
- Signorina, não sei o que dizer.
Signorina Roswitha Raguna,... muhteşem uyurgezer.
Signorina Roswitha Raguna. A grande'sonâmbula'!
Ve şimdi, Sinyorina Raguna,... buradaki bay ve bayanların huzurunda,... Teğmen Herzog'un,... kesin doğum tarihini söyleyebilir misiniz acaba?
E agora, Signorina Raguna, Pode informar-nos e ao reverendo público, qual é a data exacta do nascimento do Primeiro Tenente Herzog?
Alkışlar muhteşem uyurgezer Sinyorina Raguna için.
Aplausos para a Signorina Raguna! A grande sonânbula!
Bunlar Mademoiselle Deladier ve la signorina del Mateo.
A Mademoiselle Deladier e La Signorina del Mateo.
Sinyora?
Signorina?
Geçmiş olsun, Bayan McGuire.
Passe bem, Signorina McGuire.
Hey, hanımefendi!
Ei, signorina!
Hadi, Hanımefendi!
Vamos lá, signorina!
Ben bayılmak üzereydim, ama o benden hızlı davrandı.
Ia eu desmaiar, desmaiou ela. Signorina!
Burada bekleyin hanımefendi, ambulans'ı arayacağım.
Espere signorina, vou chamar uma ambulância.
ambulans'ı arayacağım.. Hanımefendi!
Vou chamar uma ambulância signorina!
bekleyin, hanımefendi!
Espere, signorina!
Afedersiniz bunun ücretini ödemek istiyorum.
Signorina desculpe. Tenho pagar esta banana.
Beyler, sizi Sinyorina Fabbri'nin yetenekli ellerine teslim ediyorum.
Cavalheiros, deixo-vos nas mãos competentes da Signorina Fabbri.
Neden Sinyorina Agnes söyler misiniz?
Porque é... 'Signorina'Agnes?
Ne yapıyorsun sen?
O que estás a fazer? - Buona sera, signorina.
Kaçış, sinyorina, çok yakın.
Escape, signorina, está próximo.
La signorina Barone.
La signorina Barone!
Geçmiş olsun, Signorina McGuire.
Passe bem, Signorina McGuire.
Bayan Karen Roe'yu arıyorum.
A signorina Karen Roe?
İyi günler, Bayan Gilchrist.
Buon giorno, Signorina Gilchrist..
Böyle acılı bir anınızda tanıştığımıza üzgünüm, bayan.
Lamento conhecê-la nesta altura tão triste, Signorina.
Bayan.
Signorina...
Bayan, iyi günler.
Signorina, buon giorno.
Scusi, sinyora, ama bunlar satılık değil ( Scusi = üzgünüm )
Scusi signorina, mas não está à venda.
hanımefendi!
Signorina!
Signorina Faith, Peter Wright size mesajlar bıraktı.
Peter Wright deixou recados para si.