Skylark Çeviri Portekizce
63 parallel translation
Bir hafta sonra Skylark Kanalı'na demir attık Guadalcanal Adası yakınlarında.
Como fuzileiros, nós obedecemos... mas isso feriu o orgulho das "Vadias do Huxley".
1964 model bir Buick Skylark'tan çıkarken görüldüklerini gösterecektir.
Buick Skylark de 1964 de cor verde metalizado e com capota branca.
Daha sonra, sesin duyulmasından sonra sanıkların Sac-o-Suds'dan koşarak çıktıklarını, soluk metalik yeşil 1964 model Buick Skylark'larına bindiklerini ve büyük bir süratle uzaklaştıklarını gören üç görgü tanığının ifadelerini duyacaksınız.
Vão ouvir o testemunho de três testemunhas oculares que viram os arguidos a saírem do Sac-o-Suds após se ouvir os tiros, entraram para o carro e arrancaram a toda a velocidade.
İki üstü açılır soluk yeşil renkte 1964 model Buick Skylark, öyle mi?
Mas dois descapotáveis verdes Buick Skylark de 1964?
Bayan Vito, benim tarafımdan, yani savunma tarafından iki ayrı grup adamın, 1964 model, metalik nane yeşili, üstü açılır, Buick Skylark marka arabaları kullanarak, Sac-o-Suds'da tesadüfen aynı zamanda bulundukları iddia ediliyor.
Tem sido argumentado por mim, a defesa, que dois grupos de pessoas se encontraram na loja, ao mesmo tempo, e conduziam descapotáveis Buick idênticos, de cor verde metalizada.
Çünkü, bu izlerin'64 model Buick Skylark tarafından yapılmasına olanak yok.
É impossível estas marcas de pneus terem sido feitas por um Buick Skylark.
Aynı anda iki tekerlekten çekiş yoksa bu izleri yapamaz ve bu araç'64 model Skylark'da yok.
Não consegue fazê-lo sem ele, que não existia no Skylark de 64.
1964 model Skylark'ta düz diferansiyel vardır ve çamura saplanan herkesin bildiği gibi, gaza basarsınız, tek lastik döner, diğeriyse hiçbir şey yapmaz.
O Skylark de 64 tem um diferencial normal que, para quem tenha estado atolado em lama sabe, quando se carrega no acelerador, um pneu patina e o outro não.
Sol lastik izi kaldırımın üstünde iken sağ lastik düz ve yatay duruyor... 64 model Skylark'ın arka dingili sabittir, yani, sol lastik kaldırıma çıkınca, sağ lastik yatar ve yanağı üzerinde gider.
Quando se vê a marca do pneu esquerdo subir a berma, a direita é uniforme... O Skylark de 64 tem um eixo traseiro rígido, quando o pneu esquerdo sobe a berma, o direito inclina-se e gira sobre a borda.
Biri Corvette idi ki asla bir Buick Skylark ile karıştırılamaz.
Um era o Corvette, que não podia ser confundido com o Buick Skylark.
Diğerinin gövde uzunluğu, yüksekliği, genişliği, ağırlığı, tekerlek ve dingil açıklığı 64 Skylark'in aynısıydı ve bu da 1963 model Pontiac Tempest'ti.
O outro tinha o mesmo comprimento, altura, largura, peso, apoio de rodas e piso de roda igual ao do Skylark de 64, e esse carro era o Pontiac Tempest de 1963.
Aslında 1987 Buick'imi kafamın üstüne kaldırmayı düşünmüştüm.
realmente, o que eu trouce foi este "987 Buick Skylark" para por por cima da cabeca.
Uhh, FYI, onun adı Attila... Aradaki fark tıpkı benim Porsche Carrera'm ile... Bir Buick Skylark arasındaki fark gibi.
Para sua informação, chamar rafeiro ao Attila é o mesmo que... dizer que o meu Porsche Carrera é um Buick Skylark.
Bir çayır kuşu.
- O Skylark.
İskoçya'da bir çayır kuşu gördüm.
Eu vi um Skylark na Escócia. A sério?
- 72 model Buick Skylark.
- Um Buick Skylark 1972.
- Abby- - - 72 model Skylark.
- Abby. - Skylark 72.
72 model Buick Skylark bulunmuş.
Temos uma resposta ao alerta do Buick Skylark.
- Skylark.
- A Skylark.
Pierre'de karar vermiştik ama Skylark gibi bir yerde evlenmek çok havalı olabilir.
Sei que tínhamos falado no "Pierre", mas uma pousada como a Skylark pode ser um sítio fixe para casarmos.
Buick Skylark arabam nerede?
Onde está o meu Buick Skylark?
Skylark II üzerinde tasarruf sahibiyiz artık.
Somos proprietários do Skylark II.
Skylark II ismini hatırladım.
- Lembro-me do nome Skylark II.
Onun eşkâline uyan biri Bryan, Ohio'da şu an bulunduğunuz yerden iki kasaba ötede yeşil bir Skylark'ta görülmüş.
Guy segundo a sua descrição foi visto a correr em Bryan, Ohio, apenas a duas cidades de onde estás agora, num skylark verde.
Kayıtlara baktım ölü, bayan arkadaşınız Lorraine Rome'un yeşil bir Skylark'ı varmış.
Eu verifiquei os registos da DMV ; Lorraine Rome, a sua senhora, possui um skylark verde.
Lifttekinin gerçekten 69 Skylark olduğunu hatırlıyorsun yani?
Lembra-se de que era um Skylark 69 a subir no elevador?
Skylark'ı Montreal'da çalıntı oto parçalayan bir garajda buldum.
Eu investiguei o Skylark numa loja de peças roubadas em Montreal.
Skylark, Firebird, Camaro söylenilecek birkaçı.
Skylark, Firebird, Camaro, são alguns.
Buick Skylark, arabanın plâkası'J433K6'.
Tinha um Buick Skylark, matricula J433K6.
Ben Dave Skylark.
Eu sou Dave Skylark.
Bu akşam... "Skylark Tonight" ta.
Hoje à noite... em "Skylark Tonight".
"... ve'Skylark Tonight.'"
"... a'Skylark Tonight. "
Dave Skylark...
Dave Skylark...
Ben "Skylark Tonight" tan Aaron Rapoport.
Sou Aaron Rapoport do "Skylark Tonight."
Dave Skylark ve liderimizin görüşme olasılığını konuşmak istiyoruz.
Gostaria de conversar sobre a possibilidade de uma reunião entre o Líder Supremo e Dave Skylark.
Liderimiz Bay Skylark ile Kuzey Kore sınırları içerisinde, bir saatlik bir röportaj yapacak.
O Líder Supremo vai conceder uma hora de entrevista ao Mr. Skylark no interior da Coreia do Norte
Görünüşe göre, Dave Skylark Kuzey Kore diktatörü ile röportaj yapacak.
Aparentemente, Dave Skylark vai entevistar o ditador da Coreia do Norte
100 dolara bahse varım ki Skylark onun "Gangnam Style." daki adam olduğunu düşünüyordur.
100 paus no que Skylark pensa Este é o tipo "Gangnam Style."
- Skylark alçaktan da öte.
- Skylark está abaixo do desprezível!
Dave Skylark mastürbasyona asla hayır demez.
Dave Skylark nunca vira as costas a uma foda!
Dave Skylark'ın Kuzey Kore'deki Maceraları. "
As aventuras de Dave Skylark na Coreia do Norte. "
Dave Skylark.
Dave Skylark.
Pekala, Mr. Skylark, Ricin i çantanın, Burasındaki Cebe koyacaksınız.
Muito bem Sr. Skylark, vai colocar a caixa do rícino nesta bolsa, aqui.
" Sen Skylark degilsan, Gizli bir acandıığr.
- Tu não ser Skylark! Tu ser agente secreto!
- "Dave Skylark ile bu Gece!"
Pára. - "Dave Skylark esta noite!"
Hey, Skylark, Başkan Kim in
Olá, Skylark, que lado do cú..
- Bay Skylark'ın.
- É para o Sr. Skylark.
Dave Skylark, aaah.
Dave Skylark, ah.
"Dave Skylark aptal ve beceriksiz." dediler.
Eles disseram que, "Dave Skylark é estupido e incompetente."
Sonra, Şeytani Dörtlü olarak bilinen gemilere bindik ve Wellington Bay'den uzaklaştık, cesaret ve kıyı çıkarması yapacağımızın inancıyla dolu olarak.
Uma semana depois, chegamos ao canal Skylark, perto de Guadalcanal.
Çayır kuşu mu?
- Skylark.