Spend Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Telefon kesik ve ulaşım imkanı da yok. Ve ben geceyi otelde geçireceğim.
O telefone está desligado e não temos transporte... and I'm gonna spend the evening at the lodge.
# # Near, far, in our motor car, oh, what a happy time we'll spend
# # Perto, longe, no nosso automóvel, oh, que momentos felizes vamos passar
# # Oh, what a happy time we'll spend
# # Ah, que tempos felizes que vamos passar
Than spend each moment loving you Baby, through and through
BEM-VlNDOS AO PARQUE DE diversões MUNDO medieval
Spend Mart.
Na Spend Mart.
Bu çamaşırları Spend Mart'da bir sepetden aldığına, inanmamı mı bekliyorsun?
E achas que vou acreditar que compraste o biquini num cesto de coisas em saldo na Spend Mart?
- Spend Mart'ı arıyorum.
- Vou telefonar à Spend Mart.
Spend Mart.
Spend Mart.
Spend Mart adına özür dilerim.
Como representante da Spend Mart, peço desculpa.
Benim sayemde bir seks suçlusunun, bütün zamanında genç kızların arasında çalışabileceği bir işi oldu.
I made sure that a sex offender could still spend all his working hours around young girls.
Where the douchebags come to party and to spend their father's cash
Onde os idiotas vêm Para se divertir E para gastar o dinheiro dos pais
# sen ve ben birlikte günümüzü geçirebileceğimiz #
? Where you and I Could spend the day?
d And I don't want to spend my whole life d d just a-waiting for you... d
E não quero passar a vida inteira a esperar por ti...
* The would spend time with each other in such baths * talking about their lives, politics, * who was sleeping with who.
Eles passavam tempo juntos nesses banhos falando sobre as suas vidas, politica, quem dormia com quem.
İlk kısımda, "They wanna spend that on me," dedikleri zaman,
Na primeira ponte, quando elas cantam "Querem gastá-lo comigo,"
♪ They wanna spend that on me ♪ ♪ Where they at ♪
Eles querem gastá-lo comigo Onde estão eles
İKİNCİ BÖLÜM : JAN'LA YAŞAMAK - EVERY DAY I SPEND MY TIME -
CAPÍTULO DOIS A VIDA COM JAN