Split Çeviri Portekizce
101 parallel translation
Bir split at.
Tens de acertar.
Ucuz bir sarışınla ayrı kalan yedi ve on numaraya oynuyorsun.
Andas a fazer o split dos pinos 7 e 10 com uma flausina loira!
Kakao kaplı, muz parçalı... çilekli dondurma için ölürdüm.
Morreria por um Sundae de morango... com smarties de chocolate, e um "banana split".
Muzlu dondurma ister misin?
Uma banana split?
5-7-10 yarması yapmayı bilmediğine bahse girerim?
Aposto que não consegue fazer um split cinco-sete-dez.
Şimdi, Marge, 3-7-10 yarması burada olacak.
Agora, Marge, os pinos do split três-sete-dez estão aqui.
Kalanlar dağılacak ve Split Rock'ta Ellis'le karşılacak.
Os restantes espalhem-se e juntem-se ao Ellis em Split Rock.
Sonra da bir uçak beni Split'e götürecek.
Tenho de apanhar o avião para Split.
– Gerçekten Split'e mi gidiyor?
- Vai mesmo para Split?
Sen muzlu dondurma sevmezsin ki!
Tu nem gostas de Banana Split.
- Dondurmamdaki şu bademleri görüyormusun?
- Consegue ver as amêndoas no meu Split?
Bilirsiniz ki dondurmam da badem sevmem.
Você sabe que eu não gosto de amêndoas no meu Split.
Evet Bay Johnson.Dondurmada badem sevmediğinizi biliyorum.
Sim, Sr. Johnson. Eu sei que você não gosta de amêndoas no seu Split.
Bu bademleri dondurmaya siz mi koydunuz?
Você pôs estas amêndoas no meu Split?
Sana muzlu dondurmanın nasıl yapıldığını göstereyim.
Vou-te mostrar como fazer um split tradicional.
Sonra da benim sevdiğim dondurmayı göstereceğim.
Depois te direi como eu gosto do split.
Şimdi geleneksel dondurmada bademle şekeri karıştırırsın.
Um split tradicional tem todas estas coisas.
Bundan sonra dondurmamı sen yapacaksın.
A partir de agora, você faz o meu split.
Split'teyim.
' - Em Split.
Tamam, o zaman bu muz split üzerine marihuana içmediğine yemin et.
Ok, bom, jura por esta banana split que não tocas na marijuana.
Büyük ihtimalle benden önce muzu yiyeceksin.
Aposto que ainda vais comer um "banana split" antes de mim.
İki tane muzlu ve bir de kiraz kolası lazım.
Mais duas bananas-split e uma Coca.
- Split yaptı.
- Falarei com o Sr. Dacks. - Esplêndido!
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Dois à Direita, Separação 25 Cilindro Limpo.
Onu fıstıklı bir "banana split" ( tatlı ) getir.
Traz-lhe um banana split com pistácio.
Büroda muzlu tart yedim.
Comi um banana split, no escritório.
- Bu üçüncü muz split'iniz olacak efendim.
- Esse será o seu terceiro Banana Split, senhor.
Kim parçalanmış bir elmas ister ki?
O que é o "split" do Rubin?
Let's split up!
Vamos separar-nos!
Kremalı değil, muzlu demek daha doğru olur.
Não é um sundae, é um banana split.
7-10 deviren... yediden ona fondip yapar.
Tens um split de 7 em 10... sete em 10 mamanços.
Bu trambolinde zıplarken çekildiğim bir fotoğraf.
Esta sou eu a fazer um "split jump" no trampolim.
Büyük, lezzetli bir muzlu içecek gibi.
Somos como um enorme e delicioso banana split!
Size kuru temizlemecinin önünü veriyorum.
Ficam em Lickety-Split Cleaners.
Elimde kuru temizlemeci vardı ama beni, egzos dükkanıyla takas etmeye zorladı.
Eu tinha o Lickety-Split, mas ela obrigou-me a trocar pelo Peeties.
Şimdi "banana split" gibi ayrılacağım!
Vou fazer como o Diogo, e dar ás de vila.
Bana banana split aldı.
Comi um "banana split".
Berger'le ayrılışımdan bir ders çıkaramayabilirim ama en azından, şu an için, banana split'im vardı.
Talvez nunca tire uma lição da minha separação, mas, pelo menos, por agora, tinha o banana split.
Kulübe mektuplar yazar, Lickety Split, Snookie's Sugar Bowl.
Começou a escrever para clubes. Lickety-Split, Snookie's, Sugar Bowl.
Biraz önce koca bir muzlu tatlı yedin.
Acabaste de comer um "banana split".
Muzlu pasta?
Um banana split?
Bu bir muz botu!
É um barco banana split.
- Muzlu dondurmanız var mı?
- Você tem banana split?
Sadece, bir hızlı topa vurmakta zorlandığım zamanlar oldu.
Já passo um mau bocado a tentar atingir uma bola rápida "split-Finger".
Çocuğa tatlı bir şeyler getirin.
E traga-lhe uma banana-split.
- Bacak açıp atla.
- Faz um split twist.
Açık bacak üçlü dönüş ve hemen arkasından üçlü ayak.
Um split twist triplo com um triplo picado.
Muzlu dondurma...
Um "banana split"...
Bilgiç amnezili vakadan iki saat içinde muzlu dondurma çocuğuna mı döndün?
Passaste de amnésia profunda para o tipo do "banana split" em 2 horas?
Muzlu dondurma ha?
- Banana split... sem banana?
Eskiden seks sonrası bir muz tatlısı yapardım.
- Então porquê? Quando eu tinha a tua idade, fazia sempre um "banana split"