Sponge Çeviri Portekizce
62 parallel translation
- The Sponge kullanıyorum, tamam mı? - Sponge?
A esponja.
The Today Sponge.
A esponja moderna.
Çekildi mi? The Sponge? İmkansız, olamaz.
Tirada do mercado, a esponja?
- Herkes Sponge'ı sever.
- Todos adoram a esponja.
Arkadaşım Kim, bana ; Sponge'ın piyasadan çekildiğini söyledi.
A Kim diz que tiraram a esponja do mercado.
Sadece Sponge için mi?
Só para arranjares essas esponjas?
- Today Sponge'ınız var mı acaba?
- Tem esponjas?
Bir kasa Sponge mı?
Uma caixa de esponjas?
- Evet, 25 Sponge iyi olur.
- Sim, 25 é a conta certa.
Birkaç tane Sponge al, lütfen.
Traz-me só umas esponjas, por favor.
- Piyasadan çekildi mi? The Sponge?
- Tiraram a esponja do mercado?
Sponge'ı seviyorum.
Adoro a esponja!
Sponge'a ihtiyacım var
Preciso da esponja!
- Hiç, Sponge bulabildin mi? - Evet.
Conseguiste encontrar esponjas?
- Oh, Susan da Sponge kullanıyor.
- A Susan usa a esponja.
- Susan Sponge'ı seviyor.
- A Susan adora a esponja.
- Öyle söylemiştim. Ama sonradan onun - Sponge'a değer - olup olmadığına karar veremedim.
- E estava, mas depois não consegui decidir se ele era digno da esponja.
Sponge'a değer mi?
Digno da esponja?
Evet, Jerry, Sponge'ları elimden geldiğince boşa kullanmamalıyım.
Tenho de conservar - as esponjas. - Mas gostas dele.
- Sponge'lar bunun için değil mi? - Evet.
Não é para isso que as esponjas servem?
Biliyormusun, Sponge konusunda aklını kaçırmışsın.
As esponjas estão a pôr-te doida!
Elaine ve Sponge'ları.
A Elaine e as esponjas dela...
- Sponge'a değer olduğunu mu düşünüyorsun? - Evet.
- Achas que mereces a esponja?
Ben Sponge'a değerim.
- Sim.
Bence, Sponge'a, fazlasıyla değerim.
Acho que mereço muito.
Benim - Sponge'a değer - olmadığımı söyledi.
Ela disse que eu não merecia a esponja.
Ancak unutmaki sevgili Sponge, nasıl gizleyeceksin koca göbeğini?
Mas não te esqueças, minha querida Esponja quanto da tua barriga aparece!
Oh, Sponge, Ne kadar şakacısın.
Ó Esponja és crias tanta expectativa.
Spiker ve Sponge seni görebilirler, ve örümcekleri hiç sevmezler.
A Espigão e Esponja podem ver-te e elas odeiam aranhas.
- Sponge!
Uma aranha!
- Ooh, Sponge!
- Uuhh Esponja...
- Spiker ve Sponge'den kaçışımızı planlarım. - Kaçış mı?
Planear a nossa fuga para longe da Espigão e Esponja.
- Sponge dışında.
À excepção da Esponja.
Ben bundan onun, - Sponge'a değer - olduğunu anladım.
Suponho que seja merecedor da esponja.
Annie Viktorya pandispanyasına çalışıyor.
A Annie está no concurso do bolo Victoria Sponge.
Evde Sponge Bob maratonunu seyrediyor, yani her an sıkılıp gelebilir.
Está em casa a assistir a uma maratona do Bob Esponja, o que não quer dizer que ele não fique entediado e apareça a qualquer instante.
'Sünger Bob'a ne dersin?
Que tal, Sponge Bob?
Erkek striptizcilerde Albert Einstein, Ben Franklin, veya Sponge Bob SquarePants modelleri varmış.
Então eles tem Albert Einstein, Ben Franklin ou Spongebob Squarepants.
Evet. Sponge Bob SquarePants.
Sim, Spongebob Squarepants.
... Anneniz minik krepler yapmış,.. ... bense teknenin motoruyla aküyü şarj ettim ki televizyonda sevdiğiniz bir iki Sünger Bob bölümü izleyebilesiniz ve bu buz makinesi ile bir de en sevdiğiniz şuruptan... Mavi.
A mãe fez mini-panquecas, e tudo o que eu fiz foi usar o motor do barco para carregar a bateria para que pudesse ligar a TV, videocassete para ver os vídeos do Sponge Bob e esta máquina Sno-Kone.
- Sünger.
- Uma esponja ( sponge ).
Sonra da Sponge Bob izleriz, değil mi?
Depois, vamos ver o Bob Esponja, certo?
Bakın, Sünger Bob'umuz da varmış!
Temos aqui o Sponge Bob...
Sünger John.
Como Sponge John.
Sünger Bob olmasın?
Não deveria ser Sponge Bob? Não.
James, Sponge teyzesi ile yaşamaya başladı...
E agora ele vive aqui...
- Döv onu Sponge.
Bate-Ihe Esponja.
Efendim Sponge teyze?
Sim tia Esponja?
Spiker ve Sponge!
É a Espigão e a Esponja!
Yakala onu Sponge!
Apanha-o Esponja!
Viktorya pandispanyası...
Victoria Sponge...