Stavros Çeviri Portekizce
165 parallel translation
- Stavros Dayı!
Tio Stavros.
Almanlar, senin ve Andrea Stavros'un başına 10.000'er mark ödül koymuş.
Os alemães oferecem por si e pelo Andrea Stavros 10 mil libras, cada um.
Herhalde Andrea Stavros'u yardıma çağırmak için çok geç.
Já não devo ir a tempo de pedir ajuda ao Andrea Stavros.
Büyük adam, Bay Stavros ve sen.
E o temível Sr. Stavros e você.
Bay Stavros, 19. Yunan Motorize Alayından Albay Stavros'dur.
Sr. Stavros é o Coronel Stavros do 19º Regimento Motorizado grego.
Andrea Stavros değil misin?
Não é Andrea Stavros?
Albay Stavros?
Coronel Stavros?
- Hayır, siz değil. Bay Stavros.
- Não é consigo, é com o Sr. Stavros.
- Stavros Milos.
- Stavros Milos.
Stavros Milos. "
Stavros Milos.
Stavros ve organizasyonu onu 44 saatiçinde irak'a satacak.
A CIA acredita que o Stavros o irá vender ao Iraque nas próximas 24 horas.
. Tamam... Stavros döndü.
O Stavros voltou ao activo.
Bay Yamir, Stavros yarın ortaya çıkacak diyor... buraya yakın.
Este é o Sr. Yamir. Na opinião dele, o Stavros vai aparecer amanhã à tarde, algures por aqui.
Stavros'u saptayınca, durumunu al.
Quando o identificarem, ponham-se a postos.
Üçü, bir boğayı. O bize canlı lazım.
Queremos o Stavros vivo.
Görüş alanımda.
Tenho o Stavros na mira. Alvo a descoberto.
Stavros değil bu
Não é o Stavros. Ele é canhoto.
Stavros solaktır!
O Stavros é canhoto. - Como? - Não é ele!
- Hedefe kilitlendim.
- Tenho o Stavros na mira.
Stavros'un ele geçirilmesi.
captura de Stavros.
Tipik bir Stavros operasyonu, istihbaratlara uyuyor.
Este incidente tem a marca do Stavros. Confirma as nossas informações sobre as suas actividades.
Stavros'a paraları yetmez. Belki de kişisel intikam.
- Stavros é caro demais para eles.
- Belki Stavros yalnız çalışıyor.
Talvez tenha sido por vingança. O Stavros a trabalhar sozinho? Não é o estilo dele.
Stavros'u yakalayamadım.
Também não o consegui capturar.
Stavros'un elinde oğlum.
O Stavros tem o meu filho.
Stavros'un kuralları ile oynarsak, karım, çocuğum ölür.
O Stavros está em vantagem. Se não virar o jogo, a minha mulher e o bebé morrem.
Ama Stavros bilmiyor.
- Não. Mas o Stavros não o sabe.
STAVROS HALLOWEEN PARTİ AKŞAM, HOTEL NAVONA
STAVROS OFERECE FESTA DE HALLOWEEN ESTA NOITE DOCES OU TRAVESSURAS? Stavros, olhe para isto.
Stavros ve Quinn'i buldum!
Tudo claro. - Localizei o Stavros e o Quinn.
Stavros...
E o Stavros?
Şimdi sen kekliksin, Stavros.
Pelo jeito, chegou ao fim da linha.
Stavros, neden hareket ediyoruz.
Stavros! Diz-me porque estamos a andar.
Elektra! Stavros seni eve götürecek.
Elektra, o Stavros vai te levar para casa.
Ernst Stavro Blofeld.
Ernst Stavros Blofeld.
Hey, Stavros, tuvalette hesabını ödemeden kaçmaya çalışan biri var. Ne?
Ei, Stavros, está um tipo na casa - de-banho a tentar fugir sem pagar.
Stavros'da, kimse hesabı ödemeden kaçamaz!
! Ninguém foge do meu restaurante sem pagar!
- Stavros Demetrios kimdir? - Eski sevgilim.
- Quem é o Stavros Demetrios?
Stavros Demetrios, Los Angeles'ta birkaç kulüp işleten yakışıklı playboy.
Stavros Demetrios, um playboy. Dono de vários clubes em LA.
Chuck, Stavros'a mümkün olduğunca yaklaşmalı ve teslimat hakkında bilgi toplamalısın. Ne yani?
Chuck, tens de te aproximar o máximo possível do Stavros para ver se tens algum flash relacionado com a tal carga.
6 metreden ses alır. Mikrofonu Stavros'a mümkün olduğunca yaklaştırmanı istiyoruz.
Mantém-no o mais perto possível do Stavros.
Chuck, Stavros.
Chuck, o Stavros.
Ateşli İtalyan. - Stavros...
- O lado italiano fogoso.
Stavros, sen kulüp işindesin anladığım kadarıyla.
Então, Stavros, estás no negócio dos clubes...
- Casey! Az önce Stavros'un babası geldi.
Casey, o pai do Stavros, o Yari acabou de entrar.
Bay Stavros?
Sr. Stavros?
- Stavros geldi.
Localizámo-lo.
Stavros değil.
Não é o Stavros.
- Stavros'un adamları orada mı?
É onde os homens devem estar.
Ben Stavros'la.
Eu vou tratar do Stavros.
- Stavros.
Stavros.
- Ne?
- Stavros. Achas que lhe conto da nossa viagem a Meccano, quando me atiraste um candeeiro à cabeça? O quê?