Steam Çeviri Portekizce
37 parallel translation
# # Generates the steam for two more tries
# # Crescem as rosas # # Do sucesso!
Elimde Southern Comfort var, Michelob var, sonra Kirin, Becks, Dos Equis...
Tenho Southern Comfort. Ou Michelob, Kirin, Becks, Dos Equis, Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown...
Orası pislik kısmı Steam.
É cocô, Steam. Não coma.
" Niagara Buhar Üretim. 1928'de Eastern Gaz ve Eletrik satın aldı.
"Niagara Steam Generation". Comprada pela "Eastern Gas e Electric" em 1928.
"It's got steam heat"
" Ele tem o calor do vapor
"I got steam heat"
" Eu tenho o calor do vapor
Buraya yüz buharı. Oraya derin gözenek temizleme. Ve sonra tık-tık : - "Merhaba, yosun maskesi?" - "Evet, buyurun."
Uma "Steam facial" aqui, uma limpeza dos poros ali, e depois truz-truz : "Olá, tratamento de algas?" "Sim, entre."
Ray Steam, mucit.
Ray Steam, o inventor.
Ama o Alex çok yaramaz, Bayan Steam.
Mas aquele Alex é um patife, Mrs. Steam.
Bayan Steam, paket!
Mrs. Steam, encomenda!
Burası Dr. Steam'in evi mi?
Esta é a residência do Dr. Steam?
Biraz önce yaşlı Dr. Steam'den bir paket geldi.
Chegou, neste minuto, uma encomenda do Dr. Steam.
Doktor Steam'ler bana senden söz etti.
Os doutores Steam falaram-me de ti.
- Bayan Steam!
- Mrs. Steam!
James Ray Steam, Bay Stephenson.
James Ray Steam, Mr. Stephenson.
James Steam?
James Steam?
Edward Steam'in oğlu mu?
O filho de Edward Steam?
Dr. Steam'i başka kim gördü?
Quem mais viu o Dr. Steam?
Dr. Steam kaçırıldığına göre ben bu kadar tahmin edebiliyorum.
Com o Dr. Steam raptado, é só o que posso supor.
Sizi beklettiğim için özür dilerim, Efendi James Ray Steam.
Lamento tê-lo feito esperar, Amo James Ray Steam.
Steam'ler.
Os Steam.
Dr. Steam'in oğlu buhar küresiyle kaçtı.
O filho do Dr. Steam fugiu com uma bola de vapor.
Evet, küreyi almış ama bunu ona Dr. Steam'in yaptırdığının farkında değil misiniz?
Sim, ele levou a bola... mas não percebeste que foi o velho Dr. Steam que o convenceu? !
Buhar küresi benzersiz bir buluş ve bir Steam ailesi dahisi hala bizimle.
A bola de vapor é uma invenção sem paralelo... e um dos membros da família Steam ainda está connosco.
Steam adının varisi olarak sen güçlü ve dürüst olmalısın.
Como herdeiro do nome Steam, tens de te manter forte e direito.
Git, Steam Çocuk!
Vai, Rapaz Steam!
BUHAR DENEYİ
THE STEAM EXPERIMENT
Zen buhar bahçesi ne güzel, değil mi?
Não é o zen steam garden divino?
- Buharlı Kuru Temizleme? - Hayır!
- Serviço de tapetes Steam Clean?
Doktor Stearn, Ira Keenan salonuna.
Dr. Steam, à ala Ira Keenan.
Lasky'de Bay King ile birlikte "Full Steam Ahead" di çektik.
Fiz "A Todo o Vapor" com Mr. King, na Lasky.
Acaba sizde Anchor Steam var mı?
Por acaso vendem Anchor Steam?
Hayır, ben Hannah Steale.
Oh, não, Eu sou... Eu sou a Hannah Steam.
Buhar makinesinin orada o kadar sessiz olmuyor.
Não tem sido muito pacífico em Steam Truck. E a Martha.
Dostum, müsait olunca bir Anchor Steam versene.
Amigo, uma Anchor Steam quando puderes.
Beni kovmadan bir gün önce Bili Steam belli ki çizgiyi aşan bir hamleyle yanına geldi. Victor adlı bir kaynaktan bahsetti.
Antes de ele me despedir, o Bill Stern apareceu com algo que ultrapassava os limites, a fonte era um tal de Victor.
Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown... Ya fotokopi makinesi?
- E uma fotocopiadora?