English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Stick

Stick Çeviri Portekizce

284 parallel translation
Yakın arkadaşı, tercüman Hindrick Stick, önceden hazırlanmış nutku okudu.
O intérprete inglês, Hyndrich Stick, seu tradutor, lia um texto preparado.
Ferahlatıcı kokusuyla stik veya roll-on olarak kullanılabiliyor.
Printil vem em spray, vaporizador, e stick.
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
- # # O seu valor é intrínseco - # # supera qualquer palito de menta
# # A gentleman's got a walking stick, a seaman's got a gaff
# # Um cavalheiro tem uma bengala, um marinheiro tem um gancho
- # # A flier in an aerial plane - # # He steers it with a stick
- # # Um aviador num avião - # # Ele orienta-o com uma alavanca
# Then stick on it just like glue...
Então, grudarei neles como cola...
Başı çıkıyor.
Stick sua cabeça.
Yüksek sopa nedir?
O que é levantar o stick?
Yüksek sopa, adam sopayı alıp şöyle yaparsa olur.
Levantar o stick acontece quando um tipo pega no stick, e ele faz assim.
Gelecek ya da sonraki sezon pateni asıp hokeyi bırakırsın.
Mais uma época e estás a arrumar os patins e a reformar o stick.
Eldiveni, sopayı attı, uyarmadı Chiefs'e meydan okudu.
Tira as luvas, larga o stick, nem avisa. Ele desafiou os Chiefs.
Sopayı batırın, varlığınızı gösterin.
Dêem-lhes com o stick de lado, mostrem quem vocês são.
Dr Hook diye tanınan McCracken, sopayı neşter gibi kullanma becerisiyle ve bir bilek fiskesiyle adamın gözünü oymasıyla biliniyor.
McCracken, conhecido também por Dr. Gancho, por usar o stick como bisturi, ficou conhecido por esculpir o olho de um homem com um golpe de pulso.
Küçük sopasını alıp diğer çocuğu haşat etti.
Ele agarrou no pequeno stick, e deu uma sova ao outro miúdo.
Onunla yıllar önceki bir görüşmemi hiç unutmam, Bizon, kendi hokey sopasına "Savaş Baltası" dediğini açıklamıştı.
Nunca hei-de esquecer uma entrevista que lhe fiz há anos, quando o Búfalo revelou que chamava ao seu stick "O Grande Machado de Guerra".
Yüksek sopa yok.
Nada de levantar o stick.
Stick, seni tanıyormuş gibiydi.
Stick, ela parece ter-te reconhecido.
Stick haklı!
O Stick tem razão.
Neydi hani şu "Yürüyüş Sopası" şarkısı?
Como era aquele "Walking Stick" que costumavas tocar?
"Yürüyüş Sopası" mı?
Que "Walking Stick"?
Lizard Weiner On A Stick te iş bulmuş.
O Lizard arranjou trabalho no novo restaurante "Salsicha-no-Pau".
Weiner-On-A-Stick te.
É do "Salsicha-no-Pau".
Weiner-On-A-Stick? Benim için zevktir.
- Quer uma salsicha no pau?
Henüz teyit edilmedi ama kaçak mahkum Richard Stick Montgomery'nin cesedinin bu araçta olduğu sanılıyor.
Ainda não está confirmado, mas parece que o corpo... do prisioneiro em fuga, Richard'Stick'Montgomery, se encontra no interior.
Herhalde doğum günü hediyesi olarak hokey sopası istemiyorsun.
Então não vais querer um stick nos teus anos.
Kuraldışı hareketten iki dakika.
Dois minutos por brandir o stick.
- Sizi sevmeseydim, tehlikeye atılmazdım!
I não esticaria meu pescoço para você se i não amou você. I wouldn't stick my neck out for you if I didn't love you.
- Hayır. Ama bir sopayla ittirmiş. Selam Laura.
- Não, mas deu-lhe com um stick.
Büyük Sopa'dan tüm ekiplere.
Fala Big Stick a todas as equipas.
Stick him behind the French pickets.
Crava-o atrás das estacas francesas.
Ratland deli doludur, Stick.
Há malucos para tudo. Ignora-o.
Unut onu.
Esquece Stick.
- Harika bir sopa.
- É um stick muito elegante.
Dümen ve manivela mı?
"Stick" or "Rudder"?
Ne, Stick?
Quê, Stick?
Stick doğduğunda hazırdı.
Stick nasceu para isto.
O isim hangisi olabilir, Saygıdeğer Kitapkurdu? Manivela mı, dümen mi?
Qual será este nome, reverendo lombriga? "Stick" or "Rudder?"
Bu joy stick kırı k.
- Este controlador está avariado.
Stick'te üzücü bir gece Juan Primo'nun vahşice öldürülmesinden sonra ilk kez Giants sahaya çıkıyor.
É num clima de consternação que os Giants jogarão pela 1a vez após o brutal homicídio do batedor-sensação, Juan Primo.
Tut ıstakayı.
Pegue no stick...
Kalecinin refleksleri biraz yavaşlamıştı.
O guarda-redes manejou o stick com lentidão.
- Monique.
- Sou o Stick. - Sou a Monique.
Nasıl bir duygu, Stick?
Qual é a sensação, Stick?
- Stick.
- Como te chamas?
- Stick?
- Stick. - Cara de piça.
Sür.
- Stick, conduz!
Senin Berlin seyahatin nasıl gitti, Stick?
E a tua viagem a Berlim, Stick?
Stick!
Stick.
Stick!
Stick!
- Stick, gitmeliyiz.
Stick, temos de ir!
- Selam, Ben Stick.
- E então?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]