English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sticky

Sticky Çeviri Portekizce

30 parallel translation
Sen temizle, Sticky.
Não sejas porco, Stitch.
- Sen temizle, Sticky.
Não sejas porco, Sticky.
- Sağ ol ama Sticky bundan hoşlanmayabilir.
- Obrigada, mas o Stitch não vai gostar! - O Stitch?
Kendine şöyle güzel bir fincan çay yanına da kurabiye al tamam mı?
Arranja uma chávena de chá, sim? Sticky bun, está bem?
... bu onun için dehşetin ta kendisiydi. Badem gözleri ve altın sarısı saçlarıyla orada yaşayan güneş yüzlü kıza, çocuklar :
Onde os crocodilos fazem algazarra e as rãs crescem gordas e alaranjadas os ratos campestres cantam para os mochos reais lá vivia uma menina que era doce e radiante e que as crianças chamavam de Sticky Feet.
Artık yeter Yapışkan Ayak.
Já chega de ti, Sticky Feet.
Bundan sonra rahim sıvısı yerine iğrenç yapışkan diyeceğiz.
De agora em diante, o muco cervical será sempre referido como "hicky sticky".
- İğrenç yapışkan.
- "Hicky sticky".
Arkadaşlarla tüttürecektik.
Sticky Icky para os rapazes.
Conner'Yapışkan'Reyes.
Conner "Sticky" Reyes.
Selam yapışkan.
Olá sticky.
Sticky Icky ister misin?
Queres uma Sticky Icky?
- Teksas Sticky Icky'si?
- Sticky Icky do Texas?
evet, şu lanet Doughnut'lardan bir tane ıslak çörek, Canter'den bir tane soğanlı simit, Juice Collective'den bir meyve kasesi...
Sim, um sticky bun da loja dos donuts, uma rosca de cebola do Canter's, uma taça de fruta e um frappé marasquino.
tek bildiğim sen ıslak çörek ve jiro ve hamburger getirmedikçe, ben..
Só sei que a não ser que me tragas sticky buns, sanduíches gregas e hambúrgueres, eu...
Özür dilerim, Icky Sticky.
Desculpa, Icky Sticky.
Tamam bakalım, Sticky Picky.
Tudo bem, "Sticky Picky".
Bunun adı Gumdrop, Sticky, Candycorn, Sourball ve Jujube.
São o Gumdrop, Sticky, Candycorn, Sourball, e Jujube.
O kadar da iyi değil.
Conheço um tipo chamado Sticky Icky Ricky que só entrega depois da meia-noite. Não acho tão genial.
Hatta Sticky's meme şeklinde el temizleme jeli makinesi göndermiş.
Os chatos até me enviaram um desinfetante com a forma de mama.
Gelecek sefer sana "Elleri Yapıştırma"'yı öğreteceğim.
Da próxima vez, vou te ensinar a técnica "Sticky Hands" ( Mãos Pegajosas ).
Sticky'yi almazdım.
Não quero ser injusto.
Sticky Rice'ta yemekler benden o zaman?
Então, almoço no Stick Rice, pago eu?
Bir saniye, bu The Stones'tan "Sticky Fingers" mono versiyonu mu?
Espere, é a versão mono de "Sticky Fingers" dos Stones?
Selam Veronica. Dün gece yediğin Sticky Maple * nasıldı?
Como estava o teu xarope de ácer ontem?
- Chuck'ın sana verdiği Sticky Maple?
O xarope de ácer que o Chuck te deu.
Ve ona Sticky Maple vermedim.
E não fiz sexo com ela.
Al sana Sticky Maple.
O teu próprio xarope de ácer.
The Good Wife.S06E09 "Sticky Content"
THE GOOD WIFE [ S06E09 - "Sticky Content" ]
Sticky Maple * da ne demek be?
O que raio é um "xarope de ácer"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]