Surface Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Une femme dont le nom est Anne Giselle... ( Anne Giselle adında bir kadın... )... vient de refaire surface. (... ortaya çıktı. )
Apareceu uma mulher que se chama Anne Giselle.
Anne Giselle a refait surface? ( Anne Giselle ortaya mı çıktı?
A Anne Giselle apareceu?
Dunbar, Surface caddesine gidiyoruz.
Dunbar, apanhe as ruas externas.
"Surface" devam ediyor...
Agora, Águas Profundas continua.
"Surface" ta daha önce...
Anteriormente em "Surface"
"Surface" devam ediyor.
Agora, Águas Profundas continua.
Surface devam ediyor.
Agora, "Águas Profundas" continua.
Surface devam ediyor.
Tenho um fax para si. - Águas Profundas continua.
Şu şehirler acilen boşaltılmalı- - Surface'ın sezon finali
E agora, o fim da série "Águas Profundas".
His mom holds him up to the surface so he can breathe more easily.
A sua mãe segura-o até à superfície para que ele possa respirar mais facilmente.
Bargoed Surface Ocağı.
Bargoed Surface Lodge...
"Surface" ta daha önce...
Anteriormente, em "Águas Profundas"...
Surface'de daha önce :
Anteriormente, em "Águas Profundas"...
Surface devam ediyor.
Agora, a continuação de "Águas Profundas"...
Surface devam ediyor.
Agora, a continuação de "Águas Profundas".