Sónia Çeviri Portekizce
178 parallel translation
Sonya, bir şiir daha okusana.
Sónia, recita mais, está bem?
Sonya'ya. Her daim! Mişa.
À Sónia para sempre, Micha.
Hayır, Sonya, sakın.
Näo, Sónia.
Ötekilerini Sonya'ya getir.
Ide ter com a Sónia, ali...
Sonya ile birlikte kaybımız üç ediyor.
Por isso, com Sónia, já perdemos três.
Bu Rita için, Galka için, Sonya için, Liza için!
Pela Rita! Pela Galka! Pela Sónia!
- Güzel, Sonia adında Meksikalı bir kızla yaşıyormuş... El Sombrero Klubünde çalışıyor.
Bem, ele viveu com uma tal de Sónia que trabalha no "El Sombrero".
Burda çalışan Sonia adında bir kıza bakmıştım.
Procuro uma rapariga... Sónia que trabalha aqui.
Bu Sonia olduğunu düşünüyorum... Bir adres verirsen...
Talvez esta Sónia... tenha deixado morada.
Önce Sonia hakkında birşeyler duyalım.
Conta-me mais a Sónia.
Sonia iki yıI önce burayı "Terketti".
A Sónia foi-se embora há 2 anos.
- Ve Arles'daki Sonia?
E a Sónia, de Arles?
Ve ben Sonia'nın bir kardeşi olduğunu bile bilmiyordum. Peki Sonia, bu kardeşin ne zaman doğdu?
Ele não é meu irmão... e eu nem sequer sabia que a Sónia tinha um irmão
Abla, Sonia'nın kardeşi yeni geldi, kalacak bir yeri yok. Ona şu koca evde küçük bir yer veremez miyiz?
Mana, chegou o irmão da Sónia e ele não tem sítio onde ficar não podemos dar-lhe um cantinho nesta casa tão grande?
Hepimiz bittik ve Sonia ayakkabısını kırdı.
Estamos todos cansados e a Sónia quebrou o sapato dela.
İlk önce, yeni eşim, Bayan Sonia Roy!
Primeiro de tudo, minha nova esposa, a Sra. Sónia Roy!
Yine, Bayan Sonia Roy.
De novo, Sra. Sónia Roy.
Şimdi Bayan Sonia Roy, size atamaları bildirecek.
Agora, a Sra. Sónia Roy vai anunciar as promoções.
Bana değil, eşim Sonia'ya teşekkür etmelisin.
Não me agradeça a mim, mas à minha esposa Sónia.
- Sonia.
- Sónia.
Raj, Bay Chairman neden Sonia'ya sevgilim dedi?
Raj, porque o Sr. Presidente chama Sónia, como minha querida?
Sonia Hanımefendi'yle güzel bir çift oluşturduğunuzu söylüyordum efendim.
Sir, eu estava a dizer, que você e a Senhora Sónia fazem um belo par.
- Yani, Sonia Hanım o kadar güzel ki. - Peki ben?
Quer dizer, a senhora Sónia é tão bonita.
Kutlarım Bayan Sonia, siz seçildiniz.
Parabéns Srta Sónia. Você foi seleccionada.
Sen seçildin, Sonia.
- Sim. Você foi seleccionada, Sónia.
Sonia Hanım, bu Raj Malhotra MTN'in Pazarlama Müdürü.
- Obrigado. Miss Sónia, este é Raj Malhotra... Director Executivo de Marketing da MTN.
Sonia.
Sónia.
Sonia! Affedersin.
Sónia!
Sonia, orada ne yapıyordun?
Sónia, o que estavas a fazer ali?
Sizinle tanışmak büyük zevk.
Sónia. É um prazer conhecê-lo.
Sonia'yla konuşabilir miyim?
Posso falar com Sónia?
Sonia, hastaneye neden gittin?
Sónia, porque tu foste para o hospital?
Sonia, evleniriz.
Sónia, vamos casar.
Sen ne diyorsun, Sonia?
O que estás a falar, Sónia?
Her neyse, Sonia.
Seja o que for, Sónia.
Raj, üretimi durdurmadan önce, Bayan Sonia ile konuşmak iyi olur.
Raj, seria apropriado falar com madame Sónia... antes de parar a produção, quero dizer...
Sonia, konu şu...
Sónia, a coisa é...
Bayan Sonia...
Sónia...
Olmaz... Sonia...
Não, Sónia.
- Sonia.
Sónia.
Seni o kadar çok özledim ki.
Tantas saudades. Por favor, Sónia.
Bu yaptığımız yanlış.
Sónia, o que estamos a fazer, está errado.
Emre Tuncay Özgünen ( Kuban )
Tradução e Legendagem Sónia Cardoso / CRISTBET, Lda.
Çeviri :
Tradução e Legendagem Sónia Cardoso / CRISTBET, Lda.
Ama benim kardeşim değil...
- Ele é o irmão da Sónia
Kardeş mi?
Então Sónia, quando é que este teu irmão nasceu?
Ben Sonia.
Eu sou a Sónia!
Bana, Sonia de.
Chame-me Sónia.
Sevgiler, Sonia.
Amor, Sónia.
-... o kadar yalnız hissettim ki kendimi.
- Não, Sónia. Tente entender.
Sonia... bu ne demek oluyor?
Sónia... o que é tudo isso que está acontecendo?