English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sıerra

Sıerra Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Rancho Sıerra ınn'de oda tutmuşlar gıbı.
Parece que estão num quarto no Rancho Sierra Inn.
Başmüfettış Ruız, şüphelıler Rancho Sıerra ınn'deler.
CI Ruiz, os suspeitos estão localizados no Rancho Sierra Inn.
- Ve komutan yanlış değildi
- E o condutor não erra.
O halde bir burjuva sınıfı insanı, böyle bir jest ile, bir hata mı yaptı acaba?
Então, a hipótese seria esta : um burguês, mesmo um dono de uma fábrica... aja como agir, erra sempre?
Başarılı olunca ödüllendiriyor, başarısız olunca cezalandırıyorum.
Quando erra, castigo-o.
Bazen hata yapıyorsun. Sonra pizzaları yanlış adrese götürüyorum da ondan.
Às vezes, você erra e entrego a merda da pizza no lugar errado.
Yanılmazmış.
Nunca erra.
Arkadaşlar, tahminlerinizin % 52 doğru çıkması aynı zamanda % 48 yanlış çıkması anlamına da gelir.
Bem pessoal, quando se acerta em 52 %... Erra-se em 48 %...
Herkes başarısız olur.
Toda gente erra.
Ne kadar yanlış bir seçim olabileceğini de unutmuşum.
Tinha esquecido o quanto você erra.
Bir adam kardeşine bir yanlış yapıp... Adonai ( Tanrı )'yi gücendirdiğinde suçunu itiraf etmelidir.
Quando um homem erra para com um ser humano, quebrando assim a relação com Deus, deve confessar o erro.
Anlamı, eğer bir santim geri kalırsan, bir km geri kalmış olursun.
Significa que se errar por um centímetro, erra por um quilómetro.
Yanlış birşeyler yaptığında yanlışı yapanın senin olduğunu bilmesine izin ver.
Erra alguns só para ela ver que foste tu que fizeste.
Bazen bir erkek doğru ile yanlış arasında tercih yapmak zorunda kalır ve doğruyu sadece bir farkla ıskalar.
Por vezes, um homem é confrontado com a coisa certa a fazer e com a coisa errada a fazer, e apenas erra por um.
Benim düşüneceğim gibi düşündüm. Ve benim düşünce tarzım ben değilsen bazen çok yanlış olabiliyor.
Pensei que pensava... e que o meu pensamento erra muito se não for comigo.
Teslimat. Ve hardal istedim, mayonez değil. Her seferinde yanlış getirdin.
E eu pedi mostarda não maionese, você erra todas ás vezes, seu maldito babaca!
Cinayet yanlış gittiğinde...
"quando o assassino erra."
Sık sık yanıldığı da olur.
Ele também erra muitas vezes.
Ama doğru noktayı bulamazsan seni sıkar ve ağzından kan emmeye başlar.
Mas se erra o ponto exato... aperta-te e suga o sangue da tua boca.
Anlamı, eğer bir santim geri kalırsan, bir km geri kalmış olursun.
Significa que se errar por um centímetro, erra por uma quilômetro.
Tabii, mahkeme asla yanlış yapmaz.
Certo, e o tribunal nunca erra nisso.
Bunun için fazla akıllısın, hata yapmazsın.
Muito esperto para isso. Não erra.
Evet, benim siparişlerimi de hep yanlış getiriyor.
Ele também erra no que eu lhe peço.
"Abartmasız" terimini yanlış kullananlardan.
Quem erra a palavra "literalmente".
ve, başarısız olmanın tek yolu da, yere indiğinde bu uçağın içinde olmaktır.
Só erra quem não saltar deste avião.
Ateşe karşılık vermiş. Bir atışı karavana, camı vurmuş.
Erra o tiro, atingindo a janela.
Tabii ya, neredeyse unutuyordum bu aile hiç yanlış yapmaz.
É mesmo, eu quase me esqueci... A família que nunca erra.
O kadar büyük bir hedefti ki onu ıskalamış olamazdım.
Era um alvo tão grande que não poderia errá-lo.
Dış saha oyuncusunun biri oyunu yapamıyor.
O outfielder erra.
Çocuğunda başarısız olan başka bir ebeveyn olmayı istemiyorum, ama tüm samimiyetimle, Paul kayboldum.
Eu não quero ser uma outra mãe que erra como filho, mas juro por Deus, Paul estou perdida.
Bir zamanlar, yanlış yaptığında hükümetimize karşı çıkmak vatanseverlik sayılmaz mıydı?
Não era outrora considerado um ato patriótico enfrentar o nosso governo quando este erra?
sadece olmamış şeylerin anlatısı.
Disse Littre, e ele não erra.
İstihbarat bazen yanlış olabilir.
O Serviço de Inteligência, às vezes, erra.
Yanlış...
Têm a pessoa erra...
Ama o döndüğünde yanlış yere baktığımı...
Mas ao que parece, eu estava a procurar no sítio erra...
Ama bir kaç yanlış yap ki hileli olduğu anlaşılmasın.
Mas, erra nalgumas para não parecer que fizeste batota.
Gerçek bir erkek, yanlış bir şey yaptığı zaman özür diler.
Um homem de verdade pede desculpa quando erra.
Bir kere yanlış yaptığınızda tekrarlamak daha kolay olur.
Quem erra uma vez, facilmente repete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]