English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Table

Table Çeviri Portekizce

86 parallel translation
MANZARALI TÜNEL TABLE ROCK HOUSE
TÚNEL panorâmico, TABLE ROCK HOUSE
Ara, benimle Table Rock House'ta buluşmalarını söyle.
Diz-lhes para se encontrarem comigo na Table Rock House.
# # First cabin and captain's table, regal company
# # Ah, a fina, a elegante vida do turista, a vida para mim
Kaç zamandır Kaptanın Masasına gitmiyoruz
Não vamos ao The Captain's Table há muito tempo.
Kırmızı Geyik Tepesi'nin ardında, taş ve pisliklerle beslenen, buradaki herkesi öldürecek, tuhaf varlıklar olduğunu söylüyor.
Diz que por trás de Red Deer Table há seres estranhos de um outro mundo que comem pedras e pó e que matarão quem tentar atravessar aquele lugar.
Diyor ki, ruhlar, seni Kırmızı Geyik Tepesi ardında görmüşler.
Diz que o viu voltar à terra para lá de Red Deer Table.
Neden Geyik Tepesi'ne gitmedin?
Por que não estás em Red Deer Table, como diz o velhote?
Kırmızı Geyik Tepesi.
Red Deer Table.
Kırmızı Geyik Tepesi'ni konuşalım!
Vamos falar de Red Deer Table!
39'un siparişi hazır!
Table 39!
La table. "
La table. "
- Şehre en iyi krakeri sağlayan şirkette çalışan adam - Çevrilmemiş altyazı -
... enviou a melhor fabrica de bolachas para um sexto lugar junto com a Table Time e a Bolachas Allied.
Harvest Masası 101, lacivert paltolu biri doğuya gidiyor.
"Table Harvest" a 101. Sobretudo azul em direcção a leste.
Onunla daha sonra Table Rock'ta Lone Star Moteli'nde buluşmak istiyorsun.
Queres encontrar-te com ele mais tarde no Motel Lone Star, em Table Rock.
Eğer ilgileniyorsan, ben Table Rock'ta Lone Star Moteli'nde olacağım.
Escuta, se te interessar, estarei no Motel Lone Star, em Table Rock.
Table Rock lütfen.
Table Rock, por favor.
Biliyor musun, bence bir telefona ulaşıp... Table Rock emniyetine Paslı Çivinin buralarda olduğunu bildirmeliyiz.
Sabes, acho que devíamos procurar um telefone... e avisar a polícia de Table Eock que o Prego Enferrujado anda na área.
Güney Afrika'daki Table Dağı.
Montanha de Mesa na África do Sul.
Son yılımda Masa Dağı'ndaki bir geziye katılmıştım. Jeoloji dersi içindi.
Fiz uma viagem de estudo a Table Mountain no final do curso.
- Masa Dağı.
- Table Mountain!
Amcan neredeyse bütün mirasını, öldüğünde masada dansı yapan bir dansçıya bıraktı.
O teu tio deixou quase toda a fortuna a uma dançarina e morreu durante a table dance.
Sağda, Cape Town ve Table Dağı.
"e á nossa direita temos uma vista maravilhosa sobre Capetown e... a montanha Table"
As we should be landing shortly make sure that your tray table is locked and your chair is in the upright position.
- Como vamos pousar em breve, verifiquem se a mesa está travada e a poltrona está na posição vertical.
Amber. Bir masa dansı daha yapamaz mısın?
Ever podes fazer mais uma "table dance"?
Rota tablosunu yüklediğimde internetin sıkışacağını anlamıştım.
Vi a carga da routing table e percebi que íamos ficar bloqueados.
Hiç kucak dansı yaptırtmadım.
Nunca me fizeram uma table dance.
D, sırf üçlü yapabilmek umuduyla... seni striptiz kulübüne götürüp... orada kucak dansı yapan bir erkek arkadaşın olduğuna eminim.
D, eu sei que uma vez... um namorado que te levou a um clube de strip... e ofereceu-te um table dance na esperança de te convencer a fazerem a três.
Herkes hayatında bir kere bir kucak dansını hak ediyor.
Toda a gente merece um table dance uma vez na vida.
Nesin sen, Round Table şövalyesi falan mı?
És um cavaleiro da Távola Redonda? Qual é a tua?
... Round Table'a dönüyoruz. .. karşınızda ; Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano,
Regressamos a "Mesa Redonda", com Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano, e Cocas o Sapo.
Ne güzel bir manzara. Bulutlar sanki dağın etrafından dolanarak kendilerine yol açıyorlarmış gibiler.
A paisagem lá em baixo é linda, com as nuvens todas a rodopiar lá em baixo, em torno de Table Mountain.
Güneybatıya, Kartalkayasına doğru gidiyorlar.
Estão a ir para Table Rock. Corra!
Table "Tabl", ya da "Tabel" diye mi yazılır?
Mesa escrito "mes" depois "meas"?
İşte bu yüzden çekemeyiz oraya doğru.
Vamos filmar nessa direcção. Esta é a Table Mountain. Tu não tens uma Table Mountain, no papel.
Sen... Bir şeyler yap işte. Ben kucak dansı yaptıracağım.
Faz alguma coisa, eu vou a uma table dance e encontramo-nos em 5 minutos.
Burası Table Dağı değil.
Esta não é a Montanha da Mesa.
Le Table Elitaire mi?
"La Table Élitaire"?
- Le Table Elitare.
- Quem? La Table Élitaire.
Le Table Elitaire'e girebilmek için, müzayedeye çıkacak bir fotoğrafı almam lazım ama Chuck da aynısını bir iş anlaşması için istiyor.
Preciso de uma fotografia que vai a leilão para entrar na La Table Élitaire, mas o Chuck quer a fotografia para um negócio.
Peki "Le Table Elitaire" e ne olacak?
- E La Table Élitaire?
"Le Table Elitaire" diye bir şey var mı Georgina?
La Table Élitaire existe, Georgina?
- Le Table Elitaire var. Arkadaşım Devyn Darthmouth'dakine üye. Yine N.Y.Ü'deki şubesi Blair Waldorf'u duyduğundan şüpheliyim tabii N.Y.Ü şubesi varsa.
La Table Élitaire existe, a minha amiga Devyn era membro em Dartmouth, mas duvido que a delegação da NYU saiba quem é Blair Waldorf.
- Gidip telefonu araması gerek, lütfen.
- Ele precisa de ir - à procura do telemóvel. - Le téléphone sur la table.
* Çalıştım masanın üstünde tutmaya ellerimi *
Trying to keep my hands On the table
- Ki araştırmalarıma göre o adamın adı Gizli Masa'nın başkanı olarak konuşuluyor.
Que a minha pesquisa me diz ser também em rumores, o presidente da Table Elitaire.
# # First cabin and captain's table, regal company
# # E faço isso com grande estilo
" Geyik Tepesi'ne git.
" Vai a Red Deer Table.
Geyik Tepesine.
Red Deer Table, Ray.
Weeds Sezon 4 Bölüm 8 Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
- Episódio 8 "I Am the Table"
Bedava kucak dansı isterim.
Eu quero uma table dance de borla!
Le Table Elitaire.
La Table Élitaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]