English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Takashi

Takashi Çeviri Portekizce

127 parallel translation
Takashi Shimura
Takashi Shimura
TAKASHI SHIMURA
TAKASHI SHIMURA
Ben Memur Takashi.
Agente Takashi.
- TAKASHI SHIMURA
Kikuchiyo TOSHIRO MIFUNE
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHIKAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHIKAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
Takashi, Toshiro.
Takashi, Toshiro.
- Tamam, Takashi, neyin var?
- OK, Takashi, o que tens?
- İyi geceler, Takashi.
- Boa noite, Takashi.
- Bir şey hissettin mi, Takashi?
- Sentes já alguma coisa, Takashi?
Tamam, Takashi, kartlarını göster.
Ok, Takashi, mostra-me as cartas.
Bu kalçalardan nasıl sıkılırsın, Takashi?
Como te podes fartar desse rabo, Takashi?
- Hadi, Takashi!
- Vai, Takashi!
# Takashi gongunu çalıyor
Temos o Takashi a bater no seu gongo
Takashi!
Takashi!
Takashi...
Takashi...
Hayır, Takashi!
Não, Takashi, espera!
Takashi ve Matsuko yeni bir hayata birlikte merhaba diyorlar
Takashi e Matsuko começam bem a sua nova vida.
Tebrikler, Takashi ve Matsuko.
Felicidades, Takashi e Matsugo.
Matsuko ve Takashi, Her zaman akrabalarınızı koruyun!
Matsuko e Takashi, cuidem dos vossos pais.
Ama dikkat edin, Matsuko ve Takashi!
Mas cuidado, Matsuko e Takashi!
Çok uzağa gittiler, Burası Takashi'nin düşünceli...
Isso foi muito longe. O Takashi...
İsmi Takashi.
Ele chama-se Takashi.
Takashi Kar-pek'i üç saniye gibi bir sürede çizginin dışına itti.
Takashi eliminou kar-Pek em menos de três segundos.
O zaman çok fazla saki içmişindir,.. Çünkü Takashi dizini kuma koydu ve hakem Kar-peki galip ilan etti.
Neste caso você estava a beber sake, porque o joelho de Takashiego tocou na areia e o juiz deu a vitória a Kar-Pek.
Merhaba?
À minha mulher. Escrito e realizado por Ishii Takashi Olá?
Takashi Nagase.
O meu nome é Nagase...
Sana sorabilir miyim, onurlu Takashi bu kampta ne işin var?
Posso perguntar-te, Ilustre Takashi, o que fazes neste campo?
Savaştan 55 yıl sonra Yüzbaşı Ernest Gordon ve tercüman Takashi Nagase... Tayland'daki demiryolu yapımında ölenlere adanan mezarlıkta buluştular.
55 anos após a guerra, o Capitão Ernest Gordon e o antigo tradutor Takashi Nagase encontraram-se no Cemitério da Via Férrea da Morte, na Tailândia.
Takashi Nagase bir Budist rahibi oldu.
Takashi Nagase tornou-se um padre budista.
Father NAlTO Takashi Mother SAWAGUCHI Yasuko
Pai : NAITO Takashi Mãe : SAWAGUCHI Yasuko
Miike Takashi
Miike Takashi
Takashi Miike
Takashi Miike
Takashi ormandaki en güvenli yer nedir?
Takashi. Sabes qual é o lugar mais seguro na selva?
Takashi... ona dikkat et.
Takashi, cuidado com ele.
Ne düşünüyorsun, Takashi?
O que achas, Takashi?
Ama senin dua etmene gerek yok, Takashi.
Takashi. Não tens que rezar.
Yönetmen : MIIKE Takashi
Realizado por MIIKE Takashi
Yönetmen MIIKE Takashi
Realizado por MIIKE Takashi
- Tokyo Theatre Yapımcı OZ
Realizado por Takashi Shimizu
Senaryo Shimizu Takashi
Argumentista : Shimizu Takashi
Yönetmen Shimizu Takashi
Realizador : Shimizu Takashi
Ryosuke Takashi'yi yenmem. Hiç kimse... beni 2 defa yenemez!
Eu sou o Sudou, e não serei derrotado pela mesma pessoa... duas vezes.
Şehrin başka bir bölümünde 8 yaşındaki Takashi Tanemori okula gitmek üzere yola koyulmuştu.
Noutra parte da cidade, Takashi Tanemori de 8 anos estava a caminho da escola.
Sekiz yaşındaki Takashito Tanemori ve arkadaşları moloz yığınlarının arasında sıkışıp kalmış bağırarak yardım istiyorlardı.
Takashi Tanemori de 8 anos e os seus amigos ficaram presos nos escombros, gritando por ajuda.
Sekiz yaşındaki Takashi Tanemori, onu kurtaran askerin kollarında, alev alev yanan şehrin içinde taşınıyordu.
Takashi Tanemori de oito anos foi carregado através da cidade em chamas pelo soldado que o resgatou.
Babam beni bir şekilde tanımıştı.
Takashi! De alguma forma, o meu pai viu-me.
Takashi.
Takashi.
- Takashi!
- Takashi!
Shino
Kambei TAKASHI SHIMURA
Merhaba Takashi.
Olá, Takashi.
Bay Takashi parayı doğrudan sizin hesabınıza aktaracak.
Takahashi vai transferir o dinheiro directamente para a sua conta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]