Thousand Çeviri Portekizce
40 parallel translation
* Buradayız biz * * 10 bin yıldır *
When we've been there Ten thousand years
Ben "Knight Endüstrileri İki bin" modeliyim.
Eu sou o Knight Industries Two Thousand.
Binlerce yıllık.. .... Venedik Akademisiyle aynı.
É exactamente como o tecto "Thousand Wing" da Academia de Veneza.
I broke a thousand hearts
"Parti mil corações"
Fransız, Rus peyniri, Thousand Island, turşular, İtalyan çeşitleri var.
Francês, russo, queijo bleu, mil ilhas, vinagrete... Italiano, nós temos o Ranch.
Dondurulmuş "Spider Roll of the Ten Thousand Secrets" gibi mi?
Como crepe de aranha congelada dos 10 mil segredos?
Dişlerim kitlenmiş halde... görebiliyorum kanını... gelip geçmiş binlerce adamın.
With my teeth locked down I can see the blood of a thousand men who have come and gone
Dişlerim kitlenmiş halde görebiliyorum kanını... gelip geçmiş binlerce adamın.
With my teeth locked down I can see the blood Of a thousand men who have come and gone
Yalnızım ama seviyor beni yüzlercesi, binlercesi.
I am alone but adored By a hundred thousand more.
Yaşıyordum aşkı, bir fahişe gibi. yüzlercesi binlercesi.
And I have know love, like a whore, from atleast ten thousand more.
Yalnızım, yüzlercesi, binlercesi. yüzlercesi, binlercesi.
I told I'm alone, but adored by a hundred thousand more.
Sarah ile ben Thousand Island sosunu tek başına yerdik. Ne zevkliydi.
Eu e a Sarah comíamos o molho Thousand Island todo.
Adım, "Knight Industries Three Thousand".
Sou das Indústrias Knight 3000.
İsterdim, ama Thousand Island Sosu'na göre ayarladım.
Podia, mas acabei de sentar em cima do molho.
Adım, "Knight Industries Three Thousand". Sen bana kısaca "KITT" diyebilirsin.
Chamo-me Indústrias Knight 3000, mas podes tratar-me por KITT.
Bin Ayın Gizemi
- Mystery of a Thousand Moons
Thousand Oaks'da emekli bir polis.
Encontrei um sujeito, que é um policia reformado de Thousand Oaks.
* Ve rüyalarımda öpüyorum dudaklarını * * Binlerce defa *
and in my dreams, I've kissed your lips a thousand times
Son durum güncelleştirmesine göre, Binler Adasında sebze yetiştirmeyi bırakmış. Üzgün surat.
E de acordo com as últimas actualizações, a Salad Plantation deixou esgotar a salada Thousand Island.
Northridge, La Cañada, Thousand Oaks.
Northridge, La Cañada, Thousand Oaks.
Thousand Island sosu kokan karısı da Sarah'ın nedimesi olur artık.
E a sua mulher esquisita e velha que cheira a molho Mil Ilhas vai tomar o partido da Sarah.
Tell a thousand tales that will astound you
Mil e uma histórias vou contar-te
Birisi Thousand İsland dolu kaşığı vinaigrette'ye damlatacak!
Alguém está prestes a colocar a concha do molho no vinagre!
Thousand Oaks'ta bir festival ve Pasadena'da doğum günü partisi var.
Vamos a uma feira em Thousand Oaks e a uma festa de aniversário em Pasadena.
Büyükbabasının 500 tane meşe palamudu var.
Os avós dele são donos de metade de "Thousand Oaks".
Thousand Oaks'un.
De Thousand Oaks.
Kendisi Thousand Oaks'un başkanı. Ve ben de onun eşi, Bayan Thousand Oaks'um.
Ele é o presidente da câmara de Thousand Oaks e eu sou a primeira dama de Thousand Oaks.
Biz insanlara Thousand Oaks ile ilgili bir şeyler anlatmak için buradayız.
E estamos aqui, a falar com as pessoas, a espalhar a palavra sobre Thousand Oaks.
Kimse Thousand Oaks ile ilgili bir bok öğrenmek istemiyor.
Ninguém quer saber de Thousand Oaks.
Biz hem Thousand Oaks'un insanlarını tanıtıyoruz hem de Big Brother yardım programı için bağış topluyoruz.
Adiante, estamos a falar às pessoas sobre Thousand Oaks e estamos a pedir donativos para o programa de caridade Grande Irmão.
- Thousand Oaks'un yardım programı.
- Programa de caridade. De Thousand Oaks.
- Thousand Oaks'a ait bir şey.
- De Thousand Oaks.
- Thousand Oaks'u unutmayın!
- Lembrem-se de Thousand Oaks!
Criminal Minds 10. Sezon, 3. Bölüm "Binlerce Güneş"
MENTES CRIMINOSAS 10x03 A Thousand Suns
Thousand Oaks'daki suşi mekanını hatırlıyor musun?
Lembras-te daquele sushi bar em Thousand Oaks?
"Knight lndustries Two Thousand" konuşan arabadan biraz fazlasıydı. - Evet.
E as "Indústrias Knight 2000" era mais do que um carro falante.
Hey, bak, bu... 2016 Sport Shark 4D-Thousand.
Vê só... Esta é a... Sport Shark 4D-Mil 2016.
Sorularını gayet net duyuyorum.
Sou a voz do microprocessador Knight Industry Two Thousand.
- Thousand Adası.
- Ilha.
Peki, tamam, bir Mr. Whip-o Bar bir Kooky Nut Pop birkaç Jim'n M's bir Zip Zap bir Choco Buddy bir Sixty-Four - Thousand-Dollar Bar bir Notafinger ve bir Dawkin's Peanut Butter Disc alıyorum.
Sabem a que se chama a isto no meu país? - O quê? - Vingança!