English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Timon

Timon Çeviri Portekizce

86 parallel translation
Ne oldu Timon?
O que se passa, Timon?
Hey, Timon, şuna bir baksana.
Eh, Timon, é melhor vires ver.
Hey, Timon, sadece küçük bir aslan.
Eh, Timon, é só um leãozinho.
Haydi Timon.
Vá lá, Timon.
Biliyor musun evlat, böyle anlarda dostum Timon der ki gerini geçmişte bırakmak zorundasın.
Sabes, miúdo, nestas alturas, aqui o meu amigo Timon diz que temos que pôr o traseiro no passado.
- Timon?
- Timon?
Timon?
Timon?
! Timon, bu Nala.
Timon, esta é a Nala.
! - Sakinleş Timon.
- Acalma-te, Timon.
Timon ve Pumbaa - onları sevmeyi öğrenirsin.
Timon e Pumba aprendemos a gostar deles.
Timon, Pumbaa, burada ne işiniz var?
Timon, Pumba, que fazem vocês aqui?
Evet, Timon.
Sim, Timon.
Haydi, Timon.
Vá lá, Timon.
- Timon, Pumbaa. Buraya gelin. - Günaydın liderimiz.
Bom dia, meu capitão.
- Timon. - Benim bir zamanlar vardı.
- Eu já tive uma unha encravada.
Burada ne arıyorsunuz?
Timon. O que fazes aqui?
Burada ne arıyorsun Timon?
Timon. Que fazes aqui?
Şunu söylemeliyim, Timon.
Juro-te, Timon.
Timon, ne yapıyorsun?
Timon, o que estás a fazer?
Timon.
Timon.
Timon'u gördün mü?
Viste o Timon?
Aslında Timon'un marifetlerinden eser yok.
Na verdade, não há traços de que o Timon cá esteve.
Timon!
Timon!
- Aferin Timon.
- Que belo serviço, Timon.
Timon, böyle devam edemez.
Timon, isto não pode continuar.
Bak Timon.
Olha, Timon.
Fakat o haklı Timon.
Mas ele tem razão, Timon.
"Nöbetçi Timon."
"Timon, o Sentinela."
Nöbetçi Timon mu?
Timon, o sentinela?
Timon, Max Amca'yı dinle.
Timon, escuta o Tio Max.
- Ben Timon.
- Sou o Timon.
Değil mi Timon?
Não é, Timon?
Timon, bak.
Olha, Timon.
Timon. Sana söylemem gereken bir şey var.
Timon, tenho que te dizer uma coisa.
Anlamaya başlıyorum Timon, ben...
Está tudo a compor-se, Timon, por isso...
Dayan Timon.
Segura-te, Timon.
Yaşlı Timon'u o kadar kolay deviremezsiniz.
O velho Timon não se deixa vencer assim tão facilmente.
- Timon, iyi misin?
- Timon, estás bem?
Timon, ağlıyor musun?
Timon, estás a chorar?
Timon'a benzetme mi anlattın?
Disseste uma metáfora ao Timon?
Max, Timon benzetmeler peşinde.
Max, o Timon anda atrás de metáforas.
Bak, Timon, akbabalar.
Olha, Timon, abutres.
- Timon.
- Timon.
Timon, iyi geceler deme sırası sende.
Timon, é a tua vez de dar as boas-noites.
Dostumuza yardım etmeliyiz Timon.
Temos que ajudar o nosso amigo, Timon.
Timon'da farklı bir şeyler var.
O Timon está diferente.
Aklıma gelmiyor.
Não sei, Timon.
- Timon, hayır.
- Timon, não.
Tırnakların iyi mi?
- Timon...
- Zira.
Timon.
Yoruluyorum Timon.
Timon, estou cansado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]