English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Tookie

Tookie Çeviri Portekizce

56 parallel translation
Son haberleri almak için TookieTookie kuşunu bulmaya
Vamos procurar o pássaro Tookie-Tookie.
TookieTookie kuşu.
Pássaro Tookie-Tookie.
TookieTookie. Tookie!
Tookie?
Tookie. George'u bul.
Tookie, vai à procura do George.
Vahşi avcılar inleyip sızlanırken... bir yandan da kafesi itmeye çalışıyordu... Güvenilir TookieTookie ise... San Francisco'ya doğru uçmaktaydı...
Enquanto os caçadores furtivos grunhiam e gemiam, ao empurrar e puxar o pesado primata, o fiel Tookie voava a caminho da salvação, estabelecendo uma rota para São Francisco, onde George procurava dar a Ursula coragem para enfrentar os pais, fazendo-a descobrir o juju interior.
Tookie?
Tookie?
George Tookie'yi gördüğü için çok mutlu.
O George está tão contente por ver o Tookie!
And you too, Tookie.
Tu também, Tookie.
Teşekkürler, Tookie.
Obrigado, Tookie.
O Tookie'nin şalı.
Senhor, esse cachecol é do Tookie. É dele.
Onun şalı, ona ben verdim.
Fui eu que o dei. É do Tookie.
Tookie'nin o. Alıyor musun veriyor musun?
Você tira ou dá?
Tookie'ye şalın karşılığında ceketimi verdim.
Troquei o meu casaco pelo cachecol do Tookie.
Cassie, Tookie'ye verdiğin şal var ya?
Cassie, lembra-se do cachecol que deu ao Tookie?
George, Tuki'yi çok iyi anlıyor. Ama Goril kardeşiyle konuşması gerekiyor.
George sabe que Tookie tentar, mas precisa falar com mano Ape.
Tuki gidip Goril kardeşini çağırabilir mi?
Talvez Tookie ir buscar mano Ape?
Tuki, Las Vegas'a doğru kanat çırparken... Hey, Las Vegas dedim!
Enquanto o Tookie voava para Las Vegas, ele...
Goril, poker arkadaşını boğmakla meşgulken... Tuki'nin aklı fena halde karışmıştı.
Enquanto o Ape estrangulava o seu parceiro de póquer pestilento, a mente cansada do Tookie começava a divagar.
Bir tane daha ister misiniz Bay Tuki Tuki? - Tuki tuki.
Quer outro cocktail, senhor Tookie Tookie?
- Tuki, sana bayılıyorum.
- Tookie-Tookie.
Tuki, Goril'e haber vermek için kanat çırparken, Ursula, Beatrice'in... yakışıklı kocasını ayartmaya çalıştığını anlamakta gecikmedi.
- Tookie, seu atrevido. Enquanto o nosso sonhador selvagem voava até ao parceiro primata, a Úrsula confrontava a conspiradora Beatriz por confundir o seu atraente marido.
Birazdan.
Tookie-tookie.
Tuki.
Tookie.
Zalim Aslan, Tuki Tuki'yi George'a haber vermemesi için... kafese kapatmıştı. Ama o kaçmak için fırsat kolluyordu. Gel buraya Shep.
Fechado pelo Leão Mau para não poder contactar o seu antigo rei, o táctil Tookie-Tookie tinha cuidadosamente planeado a sua fuga.
Belki Tuki yanılmıştır. Aslan kral değildir.
Talvez o Tookie enganado e Leão Mau não ser rei.
- O benimle neden konuşmak istemiyor?
Por que Tookie Williams não quer falar comigo?
Önüne bak, Took.
Cuidado, Tookie!
Tookie.
Tookie!
Bay Stanley Tookie...
- Sr. Stanley Tookie...
- Yanlızca Tookie
- É só Tookie.
Tookie, özür dilerim.
Tookie. Desculpe.
"Tookie biz sana bakarız", ama... burdan gittikleri zaman ne yaparlar dersin?
"Tookie, vamos cuidar de si." "Vamos fazer isto e aquilo." Sabe o que fazem quando saem daqui?
- Tookie ile konuş.
- Falar com o Tookie.
Stanley Tookie Williams... tarafından yazılan "Çeteler ve Çevremiz".
"Gangues e o Seu Bairro", de Stanley "Tookie" Williams.
Tookie geri döndü.
Ele voltou!
Tookie ile Deuce Five aynı zamanda dışarı çıkıyorlar.
Senhor, Took e Deuce-Five saíram na mesma hora. Será um erro?
Evet bu böyle olmalıydı.Tookie ona saldıracak, çete kuralları.
Só pode ser um erro. Took vai atacá-lo. Tem de o atacar.
Brown üniversitesinden Professor Keach, idama mahkum olan Stan Tookie Williams'a Nobel Barış ödülünü verdi.
O professor da Brown William Keach... indicou o detido de San Quentin Stan Tookie Williams... ao Prémio Nobel de Literatura.
Tookie ve onun çocuk kitapları.
Tookie e a merda dos livros para crianças.
Tookie Burroughs şimşek işareti kullanıyordu.
O Tookie Burroughs costumava usar um raio.
Bilirsin, Tookie'yi çok eskiden beri tanırım.
Bem, conheço o Tookie há muito tempo.
60 mı? Yapma, Tookie. Eski günlerin hatırına 40 yapalım şunu?
Vá lá Tookie, faz por 40, pelos velhos tempos?
Görüşürüz, Tookie.
Vejo-te por aí, Tookie.
Tookie diyorki küçük maymun tehlikedeymiş
O Tookie diz que há um macaquinho com problemas.
George, kuşa cevap versen iyi olur.
Ah-ah ih-ih tookie-tookie. George, é melhor atenderes o pássaro.
Demek George iyi bir koca olup olmadığından kuşkulanıyor... ve bu yüzden büyük acı çekiyor.
Ah-ah ih-ih tookie-tookie.
Tuki Goril zor durumda dedi.
Tookie dizer Ape ter problemas.
Tuki.
Tookie!
Stanley'Tookie'Williams.
Stanley "Tookie" Williams.
Tookie hakkında ne biliyorsun? - O bunların hepsiyle başladı.
O que sabe sobre esse tal de Tookie?
Sen Tookie misin?
É o Tookie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]