English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Topper

Topper Çeviri Portekizce

135 parallel translation
- Hadi, Topper!
- Vai lá, Topper!
Hadi, Topper.
Vá lá, Topper.
Tepenin üstünde oturmayı. Etrafı seyretmeyi.
Sentado no dorso do velho Topper a olhar para os meus terrenos.
- Bay Topper, siz süreyi tutun.
- Mr. Topper, trate da pontuação.
Belki, Lord Smedley ve Lord Topper da bana eşlik edeceklerdir.
Talvez o Lorde Smedley e o Lorde Topper me acompanhem.
Topper!
Bolas!
Ama muhtemelen Lord Topper konuşmaya başlamadan önce, bir kadeh şarap alacaktır.
Mas talvez antes de Lorde Topper começar a falar, queira um copo de vinho.
Topper Harley?
Topper harley?
Sen en iyilerin en iyisisin, Topper.
És o melhor dos melhores, Topper.
Nasıl gidiyor?
Como estás? - Topper.
- Topper. Asıl adam.
O homem que vai chefiar.
Sen Topper Harley'sin, değil mi?
És o Topper harley, não és?
- Topper Harley.
- Topper harley.
Topper, Kent, ilk siz.
Topper, Kent, vocês vão primeiro.
Topper, bu başarı Buzz Harley'indi.
Topper, essa foi à moda do Moca harley.
Topper!
Topper!
Topper, ayrılman için bilgi verilmedi.
Topper, não tinhas autorização para te afastares!
Bırak gitsin, Topper.
Esquece, Topper.
Amiral Benson hakkında bir şey söyleyemem, ama Topper Harley ellerimizin arasında.
Não percebo Iá muito bem o almirante Benson, mas temos o Topper harley na mão.
Buzz'ın adını ne zaman ağzıma alsam Topper gidiyor.
Sempre que menciono o nome do Moca, o Topper entra em parafuso.
Topper buralarda mı?
O Topper está por aí?
Topper hangi cehennemde?
Onde pára o Topper?
Hey, Topper!
Ei, Topper!
- Topper, burnunu kaldır!
- Topper, mantém-me esse bico para cima!
- Ben Topper Harley.
- Sim. - Sou o Topper harley.
- Hey, Topper.
- Ei, Topper.
Topper?
Topper?
Ne, Topper.
Porquê, Topper.
Topper, nereye gidiyorsun?
Topper, onde é que vais?
Topper, bekle.
Topper, espera.
- Topper, lütfen.
- Topper, por favor!
Şimdi, Topper'ı bu görevde bunun için istiyoruz.
É essa a única razão por que precisamos do Topper.
Topper.
Topper...
Topper, gitmelisin.
Topper, é melhor ires.
Topper, kafam çok karışık.
Topper, sinto-me tão confusa.
Savaşta bizim filomuzun başında Topper Harley olacak.
E quero o Topper harley a chefiar a nossa esquadrilha na batalha.
- Tanrım, Topper.
- Jesus, Topper.
Topper, yeterli.
Topper, já chega.
Topper başta.
O Topper vai a comandar.
Yaşlı Buzz Harley seninle gurur duyardı, Topper.
O velho Moca harley ia-se orgulhar de ti, Topper.
- Topper, ne yapıyorsun?
- Topper, que estás a fazer?
Topper bize yardım edemez!
Não é capaz de nos dirigir!
Topper, beni duyuyor musun?
Topper, estás-me a ouvir?
Beni dinlemek zorundasın, Topper.
Eu fui testemunha ocular. Tens de me escutar, Topper.
Topper, dikkat et!
Topper, cuidado!
Topper, bilgi ver!
Estás bem? Topper, responde!
- Topper, duyuyor musun?
- Topper, estás a ouvir?
- Topper, iyi misin?
- Topper, estás bem?
- Topper nerede?
- Onde está o Topper?
Tamam, Topper.
OK, Topper.
- Topper!
- Topper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]